Dalszöveg fordítások

Lass Leben - Große Zeit dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Great Time


A rainy day in may, and you wish for january
You were young then, you were free then
You were something back then
 
Not just some outline of yourself,
A painting fading away
You know that there is time to use now, then
You have none left.
You think of your youth
Of your great time
The days of freedom
They are quickly over.
This time is worth to be used by you
You must change them - be it in the darkness of time
Your days are numbered, so don't waste any energy
Since you may only die when you have written your story.
Think of the person you once were
It will never be this again
The fire from January
Extinguishes on your way into the Main1
And you speak to me so nicely
So use this time wisely
It wants to changed by you
It wants you to write history
And you act so virtously2
Take it step for step3
And achieve something great
Walk into the street of history
And you think of your youth
Of your great time
 
The days of freedom
They are quickly over.
This time is worth to be used by you
You must change them - be it in the darkness of time
Your days are numbered, so don't waste any effort
Since you may only die when you have written your story.
(This time is worth it to be used by you
You must change them - be it in the darkness of time
Your days are numbered, so don't waste any energy
Since you may only die when you have written your story.)
And you think of your youth
Of your great time
The days of freedom
They are quickly over.
This time is worth it to be used by you
You must change them - be it in the darkness of time
Your days are numbered, so don't waste any energy
Since you may only die when you have written your story.
 
  • 1. I believe this is refering to a tributary of the Rhine
  • 2. And you paint yourself as virtous (?)
  • 3. I could have translated this wrong




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Lass Leben

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips