Dalszöveg fordítások

Laurie Darmon - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

Mama

Again I see her getting her things together in front of her dresser
Again I see her getting dressed in the morning, to drop us off on the way
I still hear the key in the lock, she is coming for sure
and then that perfect look when she came home from work
Again I see her making dinner, her call and hearing her
We ask a million questions and then we relax in the living room
but I listen to the silence, to her, we didn't know anything else
She didn't talk about her power and the good things she did
so strong, so strong
 
How Iove you mama
You made my dreams huge
even if often
I missed her a little, a lot, your presecence
(your prescence, your prescence)
 
Again I see myself often asking why she wasn't there
when it was the time to get out of school at she turned into my compass
Again I see myself waiting for her return, worried and a little jealous
but where was she those days, what was the place she preferred?
She told me that one fine day I would understand
that me too, I wouid be ambitious and to make me feel happy
I would have to build a career, i would have to fight hard for my ideas
evidently a woman can do it all, she very very much proved it
so strong so strong
 
How Iove you mama
You made my dreams huge
even if often
I missed her a little, a lot, your presecence
(your prescence, your prescence)
 
and then the time came when she asked me
what I was doing with my days, why hadn't I called her
she put her apron away and put all her files in order
She sat in the living room looking for something else to do
I see her become that woman who didn't dare say
that the hours stretched out in front of her and that she didn't know what to do
but she would always be the someone who knew and accomplished it all
She deserved it, her retirement and the best that had come to stay
 
How Iove you mama
You made my dreams huge
even if often
I missed her a little, a lot, your presecence
(your prescence, your prescence)
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Laurie Darmon

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips