Dalszöveg fordítások

Lavrentis Mahairitsas - Ένας τούρκος στο Παρίσι (Énas toúrkos sto Parísi) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

A Turk in Paris

Versions: #2
You write to me saying you won't be coming for vacation
You say you haven't passed some exams
You send pictures from the Louvre
And some with your cat, the Turk
Turk jumping up the stairs
And then playing with you
A tale is swinging near your calf
This Turk will turn me into a Turk 1
A tale swining near your calf
This Turk will turn me into a Turk
 
I am jealous of your small cat
It sleeps on your legs while you're studying
I don't know if you also sleep together
Or trade him for a man in bed
I don't know if you also sleep together
Or trade him for a man in bed
 
You write to me that you've missed me a lot
You send me a paper kiss
You count down until you graduate
You thought my letter was funny
And the Turk relaxed on the carpet
Drinks and eats what you eat
This Turk will turn me into a Turk
Drinks and eats what you eat
This Turk will turn me into a Turk
 
I am jealous of your small cat
It sleeps on your legs while you're studying
I don't know if you also sleep together
Or trade him for a man in bed
I don't know if you also sleep together
Or trade him for a man in bed
 
Forgive me for my bad behavior
But I have a great need to feel you
Away from you, I meow by myself
But c'est la vie 2, as the French say
Away from you, I meow by myself
But c'est la vie, as the French say
 
I am jealous of your small cat
It sleeps on your legs while you're studying
I don't know if you also sleep together
Or trade him for a man in bed
I don't know if you also sleep together
Or trade him for a man in bed
 
  • 1. Greek people consider Turks angry and agressive, so he means the cat is driving him crazy and will make him lose his temper
  • 2. that's life


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Lavrentis Mahairitsas

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.05.

Missing





I'll search for you every day to the source
like a salmon that swims upstream
and, defying the arrows, the bears, and the fishermen
arrives at the season of love.
 

I'll search for you in the eyes of the last friend,
I'll listen to the tolling of an ancient heart.
I'll search on the body of a lonely woman
the last “I love you” lost in her throat.
 

Dear missing love,
where have you gone, where have you ended up?
Dear missing love,
they threw you away like a dress.
 

They no longer want you, they no longer search for you,
you haven’t seen “love”,
I asked an old poet
but they had broken his pencil.
 

I'll search for you among the desks of an old schoolhouse
where in your book I left you a pansy.
I'll search in a song of revolution
another feeling and a song.
 

I'll search for you every day to the source
like a salmon swimming upstream,
a little hero at the risk of dying,
you give life to the sea for love.
 

Dear missing love,
where have you gone, where have you ended up?
Dear missing love,
they threw you away like a dress.
 

And they no longer want you, they no longer search for you,
you haven't seen 'love',
I asked an old poet
but they had broken his pencil.
 

Dear missing love.
 

~~~~~
 

Dear missing love.
 


2024.10.05.

Heavenly serenade





Go
Heavenly serenade
Heavenly like the eyes of a woman
Who resembles so much a Madonna
Go
You who have known everything
Calm the heart that hasn't forgotten
The golden dreams that it hasn't dreamed
It hurts so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
The taste of your kisses
To dream again
To give a little more peace
To this heart
To hear softly again:
“Good evening”
 

It hurts so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 


2024.10.05.

Heavenly serenade





Go
Heavenly serenade
Heavenly like the eyes of a woman
Who resembles so much a Madonna
Go
You who have known everything
Calm the heart of one who hasn’t forgotten
The golden dreams that they haven’t dreamed
It kills so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade and nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
The taste of her kisses
To dream again
To give a little more light
To this heart
To hear softly again:
“Good evening”
 

You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade and nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
 


2024.10.05.

Heavenly serenade





Go
Heavenly serenade
Heavenly like the eyes of a woman
Who resembles so much a Madonna
Go
You who have known everything
Calm the heart that hasn’t forgotten
The golden dreams that it hasn’t dreamed
It kills so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
The taste of your kisses
To dream again
To give a little more light
To this heart
To hear softly again:
“Good evening”
 

Go
You who have known everything
Calm the heart that hasn’t forgotten
The golden dreams that it hasn’t dreamed
It kills so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”