Dalszöveg fordítások

League of Legends (OST) - dalszöveg fordítás


Légy átkozott

Csatlakoznál hozzám, gyere és játssz
De lehet, hogy végül főbe lőlek
A bombákban és golyókban rejlik a trükk
Amire most szükségünk van, az egy kis pánik!
 
Valaha is utol akarsz érni?
Most éppen elhanyagoltnak érzem magam!
Úgyhogy tudnál kicsivel jobban próbálkozni?
Kezdek nagyon unatkozni!
 
Gyerünk, lőjj gyorsabban
Csak egy kis energia!
Valami bulisat akarok most kipróbálni
Asszem' páran úgy hívják, anarchia!
 
Robbantsuk ezt a várost hamvaira
És lássuk, Pow-Pow mit szól hozzá
Micsoda szánalmas elegancia
De nem sokáig, mert átok borul rá!
 
Mennyivel jobb, mennyivel nagyobb móka
Induljunk a startvonalról és robbantsuk fel a napot!
 
Gyerünk, lőjj gyorsabban
Csak egy kis energia!
Valami bulisat akarok most kipróbálni
Asszem' páran úgy hívják, anarchia!
 
Robbantsuk ezt a várost hamvaira
És lássuk, Pow-Pow mit szól hozzá
Micsoda szánalmas elegancia
De nem sokáig, mert átok borul rá!
 
Gyerünk!
Gyerünk!
És légy átkozott!
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: League of Legends (OST)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni