Dalszöveg fordítások

League of Legends (OST) - The Baddest dalszöveg fordítás


A Legrosszabb

Legrosszabb teszi amit a legrosszabbak tesznek
A legrosszabbak tesznek mi a legrosszabbak uhh
Legrosszabb teszi amit a legrosszabbak tesznek
A legrosszabbak tesznek mi a legrosszabbak
 
Élőben jövök rád
Nagyon-nagyon vadul
Jöttem felvillanyozni
Tűzbe borítani a világot
Megszegem a szabályokat
Kettétöröm a szíveket
Mert ezt teszi a legrosszabb
 
Sohasem megyek vissza
Nem, azt nem
Gyémánt cseppek
Mert csobbanni jöttem
Megszegem a szabályokat
Kettétöröm a szíveket
Mert ezt teszi a legrosszabb
 
Hőt köpök, leolvasztom az arcod
Tűnj el, a radírod vagyok
A vágásban mint penge
Gyilkos biznisz, hol a blézerem?
Az összes srác rám hajt
Az összes vonalam cseng
Agyonütöm őket, elcsavarom a fejüket
Az összes szem rajtam van
Csinos arccal lépek be
Divatban elöljáró
Akarnád, de nem tudod
Egy pitiáner ég
Te 'hűha Kali legjobb vagy'
Én meg 'Ja, tudom'
Készülj mert szeretek menőzni
Nem állok le
Fénylek, megadarab
Inkább bájt
Hidd el nagyban tolom
Egyenes háttal
Garantált
Nem támadhatsz
Mert elpusztulnál benne
Én vagyok a főnök, extra a szósszal
Megadom amit akarsz
 
Sérülést okozok
Úgy ment ahogy terveztem
Teszek amit akarok amikor mondom
Mindenki követhet
Semmi újdonság
Így élni az őrültség peremén
 
Élőben jövök rád
Nagyon-nagyon vadul
Jöttem felvillanyozni
Tűzbe borítani a világot
Megszegem a szabályokat
Kettétöröm a szíveket
Mert ezt teszi a legrosszabb
 
Sohasem megyek vissza
Nem, azt nem
Gyémánt cseppek
Mert csobbanni jöttem
Megszegem a szabályokat
Kettétöröm a szíveket
Mert ezt teszi a legrosszabb
 
(Ez őrület)
Bocsi a rossz hírért bocsi hogy ilyen rossz vagyok
Csak egy percbe telt nekem hogy elérjem amid volt
Bocsi a rossz hírért tudom elszomorít
Csak egy percig leszek itt tiplizned kéne
 
Ahogy kinézek törvényt kellene sértsen
Ha nem kapom meg amit akarok, elveszem
A köröm kicsi mint egy körbetapsolás
Tudod hogy szeretem a taps hangját
Tudod hogy komolyan gondolom amit mondok
Amikor látsz jönni húzz el az útból
Pusztítani jöttem pusztítani jöttem
Jobbként tértem vissza és kész vagyok maradni
 
Sérülést okozok
Úgy ment ahogy terveztem
Teszek amit akarok amikor mondom
Mindenki követhet
Semmi újdonság
Így élni az őrültség peremén
 
(Ez őrület)
Bocsi nem bocsi hogy a legjobb vagyok
Bármikor megtehetem
Nézd az aranyat a mellkasomon
Nézd az aranyat és hívd feszítésnek
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: League of Legends (OST)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni