Dalszöveg fordítások

Ledri Vula - 100 probleme dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


100 problems

Verse 1:
For my name not to be forgotten, I don't need to put out any clips
My absence gets noticed more than your presence
Simply call me alien,
i'm not from this world anymore
Good days are seen in the morning, I see them today
I quit 2 years ago, I'm watching all of you
It doesn't suit you [lit. 'you have no shade'] as if the sun shines from every side
 
Ahaaa, and yes still I'm more of a rapper, still killing it
Still men behind me, I move everyone who seeks beef away in a row
You don't believe it - I am [it], when you open you eyes I close them
There are other good rappers but never a second Ledri
 
Ref:
Motherfuckers thought I won't return
And every hater thought I won't return
They thought they can take my spot when I'm not around
They thought they can take my spot when I'm not around
 
100 problems can not stop me (3x)
100 problems
 
Verse 2:
I beg for a little bit of silence, Ledri is in 'lonliness', himself above every one, 'lonely'
Add grammar to it, then it turns out as 'the only' original one in this shit
Untouchable, you can't touch me
To return to rap, noo man that wasn't my plan
I do it so easy, that it doesn't seem interesting to me anymore
Ledri 'plays with heart[s]', damn what are you talking about man
Now remove the grammar and it turns out that I have a 'lion heart'
 
Yes this goes out to those, that really know me
You know my whole history, the media is insane
I'm with an Angel close to me, I call her Martini*
The difference between me and you man, let me mention them
You are liked by your clique, I'm liked by the whole country
You look for getting grams, I look for getting Grammys
I watch out for hip hop like my son
I call him mine
 
Ref:
Motherfuckers thought I won't return
And every hater thought I won't return
They thought they can take my spot when I'm not around
They thought they can take my spot when I'm not around
 
100 problems can not stop me (3x)
100 problems
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Ledri Vula

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.05.

Missing





I'll search for you every day to the source
like a salmon that swims upstream
and, defying the arrows, the bears, and the fishermen
arrives at the season of love.
 

I'll search for you in the eyes of the last friend,
I'll listen to the tolling of an ancient heart.
I'll search on the body of a lonely woman
the last “I love you” lost in her throat.
 

Dear missing love,
where have you gone, where have you ended up?
Dear missing love,
they threw you away like a dress.
 

They no longer want you, they no longer search for you,
you haven’t seen “love”,
I asked an old poet
but they had broken his pencil.
 

I'll search for you among the desks of an old schoolhouse
where in your book I left you a pansy.
I'll search in a song of revolution
another feeling and a song.
 

I'll search for you every day to the source
like a salmon swimming upstream,
a little hero at the risk of dying,
you give life to the sea for love.
 

Dear missing love,
where have you gone, where have you ended up?
Dear missing love,
they threw you away like a dress.
 

And they no longer want you, they no longer search for you,
you haven't seen 'love',
I asked an old poet
but they had broken his pencil.
 

Dear missing love.
 

~~~~~
 

Dear missing love.
 


2024.10.05.

Heavenly serenade





Go
Heavenly serenade
Heavenly like the eyes of a woman
Who resembles so much a Madonna
Go
You who have known everything
Calm the heart that hasn't forgotten
The golden dreams that it hasn't dreamed
It hurts so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
The taste of your kisses
To dream again
To give a little more peace
To this heart
To hear softly again:
“Good evening”
 

It hurts so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 


2024.10.05.

Heavenly serenade





Go
Heavenly serenade
Heavenly like the eyes of a woman
Who resembles so much a Madonna
Go
You who have known everything
Calm the heart of one who hasn’t forgotten
The golden dreams that they haven’t dreamed
It kills so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade and nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
The taste of her kisses
To dream again
To give a little more light
To this heart
To hear softly again:
“Good evening”
 

You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade and nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
 


2024.10.05.

Heavenly serenade





Go
Heavenly serenade
Heavenly like the eyes of a woman
Who resembles so much a Madonna
Go
You who have known everything
Calm the heart that hasn’t forgotten
The golden dreams that it hasn’t dreamed
It kills so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
The taste of your kisses
To dream again
To give a little more light
To this heart
To hear softly again:
“Good evening”
 

Go
You who have known everything
Calm the heart that hasn’t forgotten
The golden dreams that it hasn’t dreamed
It kills so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”