Dalszöveg fordítások

Lee Jung Hyun - 반 / Half (Ban) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

Half

I was attracted by your shaking eyes
Do your best and don't ignore me
Shut your eyes to our abandoned memories
I've already gone through that, as well
 
Tell me again one more time
That you also loved me
Like you,
Even if I'm afraid of love too
I hate being lonely
 
Believe me at least halfway
Resemble to me at least halfway
I was really loving you, so that
Even if it ended you wouldn't regret
 
No matter how much I try to love you, it's in vain
You would turn away and become a stranger
After all, in this world
There's no perfect love
 
Don't force me anymore
I will only love you
I gave up my useless greed
Don't test me now
 
You told me that you broke up
Because I'd said that I don't love you
However, I didn't know about this
Be honest to me
Take the responsibility for me now
 
Believe me at least halfway
Resemble to me at least halfway
I was really loving you, so that
Even if it ended you wouldn't regret
 
No matter how much I try to love you, it's in vain
You would turn away and become a stranger
After all, in this world
There's no perfect love
 
Because I am alone
Don't blame yourself unnecessarily
I ended being sorry unnecessarily
And I only feel guilty unnecessarily
 
When we were together
I just loved that thing
It can't end now
Please accept me
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Lee Jung Hyun

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni