Dalszöveg fordítások

Lenny Kuhr - Der Troubadour dalszöveg fordítás angol nyelvre




The Troubadour

His heart was always filled with music,
Singing and acting was his talent
Only in this he found all his luck
The Troubadour
 
Like this he went through the country, singing
Well known on all castles
An always cheerful tramp
The Troubadour
 
He sang a song of woods and meadow
Of adventures with bravura
Sang some hot love oaths
The Troubadour, the Troubadour
 
And in the inn in front of the gate
He sang for the young folk
His tough drinking song filled with humor
The Troubadour, the Troubadour
 
La lalala lala lajlala lajlala...
La lala lajlala la...
La lalala lala lajlala lajlala...
La lala lajlala la...
 
And in churches as well his song sounded
He sang about the wounder, that is happening
When love is blooming in the hearts
The Troubadour
 
He sang to the dance at the wedding meal
He sang in the high knights' hall
In the golden moon in front of the castles portal
The Troubadour
 
Like this he went through the country, singing
And his songs, well known
He wrote them all by his own hand
The Troubadour, the Troubadour
 
Like this he lived a life long
Full of dance and play and full of singing
But he as well walked his last path
The Troubadour, the Troubadour
 
Now it is silent, his last song is over
He has reached his goal, he is at home
But his life's melody
Will never be forgotten
 
Because his heart was always filled with music,
Singing and acting was his talent
Only in this he found all his luck
The Troubadour
 
Oh oh... la lalala lala lajlala lajlala...
La lala lajlala la...
La lalala lala lajlala lajlala...
La lala lajlala la...
 
Oh... ala lalala lala lajlala lajlala...
La lala lajlala la...
Ala lalala lala lajlala lajlala...
La lala lajlala la...
Ala ho ho ho...
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Lenny Kuhr

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2025.03.10.

Do You [Still] Want Me By Dawn?





Two lit candles by the table
The silence is speaking
I'm obsessed
Enchanted night
Everything outside is still
Your desire glistens in the corner of your eye
My heart pounds
Today will soon be yesterday
 

The enchantment takes over
And hot feelings sedate us
My self defense [mechanism]
We give and take
But the question lingers on
 

Tonight I'll make your body and soul glow
Do you [Still] want me by dawn?
In the darkness of the night our love can feed
But do you want to love or run away?
What'll happen next?
What'll happen next?
 

The first light of dawn
Is soon outside our house
But yet still
We have the night
I want to give you a memory
Something for every sense
So enjoy and feel
And the truth
Can wait a little longer
 

We meet and we disappear
But if we run out of time
We'll get to stay
And get an answer
You remember the question
 

Tonight I'll make your body and soul glow
 

Tonight I'll make your body and soul glow
 


2025.03.10.

I'm Still Not Giving Up on Getting the Credits I Need





—This is the story of a certain student, the story of a foolish student who, with exams approaching, starts panicking because he hasn't done anything to do with the exams.
 

End-of-term tests start tomorrow.
I have to study, I have to take them seriously.
The way it's going, I won't get the credits I need.
It's really bad, it's really bad.
 

I get back home, put down my bag,
look around, my room's a mess.
It starts bugging me, my room's a mess.
I have to clean up, I have to clean up.
 

—Next, the student begins to tidy his room. Time relentlessly passes, the date advances. The room's a mess, study hasn't begun.
 

Tidy up my room! Hurry! Hurry!
What the exam'll cover! Where did I put it? Where did I put it?
Rely on my best guesses! Pray! Pray!
Dawn's not far away! Rush! Rush!
 

The day of the exam, I slept in.
What a thing to happen! If I jump out of bed,
I'll still be on time. I burst out of the house.
I wait obediently at the red light.
 

I basically run, sometimes I walk.
By breathing's heavy, my head hurts.
But I don't give up. I won't give up yet.
I'll sit the exam, I'll get my credits.
 

—One misfortune after the other befalls the student who foolishly woke up late. Nevertheless, the student still won't abandon hope.
 

To the appointed place! Run! Run!
The end-of-term exam! Take it! Take it!
Sleepiness whispers! Sleep! Sleep!
Beat the drowsiness! Wake up! Wake up!
 

—Overcoming various trials, the student made it to school in one piece. Thus he can finally sit the exam unashamedly.
 

I got, I got to the appointed place.
I took, I took the end-of-term exam.
I'm worried about the results! How will it go? How will it go?
All I can do now is pray! Please! Please!
 

The day after the exam, I slept in.
But it's OK, today's a day off.
I welcome a refreshing morning,
look around, my room's a mess.
 

I'm tired so I'll leave it as it is.
Next time I feel like it, I'll do it then.
For now, I'll sleep, just have a break.
History will repeat itself again.
 

—This was the story of a certain student, the story of a foolish student who right before his exams felt like tidying up his room. Now as for the exam results …?
 


2025.03.10.

And Come On





And come on, and come on,
you already knew for a long time
that this love of ours
had been with others,
 

that all of my dreams,
I would never have achieved them,
that I was yours for life until
you had someone else like me.
 

But come on, but come on,
I already knew for a long time
that these words of mine
I told you were perfect.
 

And that love at this point
was over already for a long time.
I'm only afraid to tell you because
I'd not have found someone else as dear as you.
 

So goodbye, best wishes to you
and so goodbye, best wishes to me too.
What's the point of staying together now
if everything's over between us?
 

So goodbye, best wishes to you
and so goodbye, best wishes to me too.
What's the point of staying together now
if everything's over between us?
What's the point of staying together now
if everything's over between us?
What's the point of staying together now
if everything is over between us?...
 


2025.03.10.

It's Christmas





I don't know which star brought you here
And my life was filled with 'I love you'
And I left all my sorrows in the past
They have become love, they have become love
Look outside, it's covered in snow for good
Let's go and play like children
Thousands of lights shine rhythmically
 

Let it be the beginning
My love, the beginning
All the Christmas together
It's more than just my wish
 

All the Christmas together
It's from now on my only wish
All these years and celebrations
Let me be in your arms
Let you be in my arms
 

All the Christmas you should say
Even a thousand and two lives aren't enough for me
To have you here by my side
Every Christmas
 

It's Christmas
It's Christmas
It's Christmas
It's Christmas...
 

I don't know if it's a miracle
Or if I'm living a dream
But everything has festive scents
And all the mistakes
They are left the deep
 

They've become love
They've become love
 

In front of the fireplace
We're making our own fire
It burns and warms up our own heart
Christmas songs on radio again
They sound loud, very loud
 

All the Christmas together
It's from now on my only wish
All these years and celebrations
Let me be in your arms
Let you be in my arms
 

All the Christmas you should say
Even a thousand and two lives aren't enough for me
To have you here by my side
Every Christmas
 

It's Christmas
It's Christmas
It's Christmas
It's Christmas...