Dalszöveg fordítások

Lesha Svik - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

I will remember

Inspire me soon
To the fucking track
In love with your eyes
In love with you forever
Throw me out later
Like whitefish and like menthol
Divide in half
How will we go out onto the balcony
 
Let's look, let's look at the clock
And you know it's time
What a taxi, kid
I want to be with you until the morning
Will you tell your poems
Let's order with you in Mac
We will see funny dreams
In the morning, it's a mess again
 
I will remember
I will remember
All our nights until the full moon
I will remember
I will remember everything
Don't forget
Don't forget, save
 
I will remember
I will remember
everything
All our nights until the full moon
Don't forget
Don't forget, save
 
Inspire me soon
To the fucking track
And listen like this every day
So when I'm not around
Love on Thursdays
Sparkling wine and cinema
You cry when it's time
You've been crying for a long time
 
Let's look, let's look at the clock
And you know it's time
I will not call a taxi
I'll stay here until the morning
Let's just keep quiet
Watching the moon
Dress up tomorrow warmer
I only ask about it
 
I will remember
I will remember
All our nights until the full moon
I will remember
I will remember everything
Don't forget
Don't forget, save
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Lesha Svik

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni