Dalszöveg fordítások

Leslie Cheung - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English (poetic) Align paragraphs


Starlight

Versions: #1
When stars above catch your eye
Would you think of me?
Would you think of my face from years back
Smiling for you more times than the count of stars?
 
When you think of the years back then
How would you be?
Would you breathe a mournful sigh
And grief how I once shined in your heart?
 
I was like the constellation and starlight
There to be wordlessly loved by you
And with that soft radiance
To take your pain away
 
When stars above catch your eye
Would you please think, think of me?
When you gaze upon the constellation glistens
I beg of you, to remember me in your heart
 
When you think of the years back then
How would you be?
Would you breathe a mournful sigh
And grief how I once shined in your heart?
 
I was like the constellation and starlight
There to be wordlessly loved by you
And with that soft radiance
To take your pain away
 
When stars above catch your eye
Would you please think, think of me?
When you gaze upon the constellation
I beg of you, to remember me in your heart
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Leslie Cheung

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.09.30.

Ärger, der am Herzen frißt


Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 

2024.09.30.

All seine Werke mußt du kennen


»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 

2024.09.30.

Egyszemélyes Matrac