Dalszöveg fordítások

Lexie Liu - Bad Dream dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Bad Dream

Deep in a bad dream
Like how you left me, I…
Should’ve known how to love
Cuz you are special
 
The way you make me feel a type of way
Feel a type of way, ah, yeah
If you are coming through will you stay?
I don’t mind to wait tonight
 
I’ve been thinking
What did I do? What did I say?
I know, it’s already enough
What do I do without your love, will you show me how?
 
Baby, give it to me now
I recognize, when our time is over
You’d be gone
Day or night doesn’t matter
Forget about the future
Just staying here with you is all I want
But I don’t wanna stay sober so
Been here for a minute, babe
I know you wanna see me go down
All night we go on and on but do I have to let you go?
You complication, babe
But you’ll never lose me, and I’m sure
 
Look how you got me feel a type of way
Feel a type of way, ah, yeah
If you are coming through will you stay?
I don’t mind to wait tonight
 
I’ve been thinking
What did I do? What did I say?
I know, it’s already enough
What do I do without your love, will you show me how?
 
Too bad our timing
Was it love got me blinded?
I’d wait and wait but got no words from you
You complicated it and made it too much
But you’ll never (You’ll never)
But you’ll never (You’ll never)
But you’ll never lose me
 
Feel a type of way, feel a type of way
(But you’ll, but you’ll never lose…)
Feel a type of way, feel a type of way
(But you’ll never lose me, lose, lose me )
Feel a type of way, feel a type of way
(But you’ll never, you’ll never, ne-never…)
 
I’ve been thinking
What did I do? What did I say?
I know, it’s already enough
What do I do without your love, will you show me how?
 
Cuz I can’t help, it’s over
And I don’t want this to be over
And I don’t want this to be…
 
I wanted to love you…
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Lexie Liu

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni