Dalszöveg fordítások

Lilas ir Innomine - Išversk Man Pasaulį dalszöveg fordítás angol nyelvre




Please translate to me the world

We said too loudly. We never not said.
Chaos. Silence. Let it drown. Come on.
We are too much. Never have been.
 
We had have. Don't need. We don't have. Had lack.
When schizophrenia only in mind. And silently.
We are heroes silent. Heroes. Morons.
Names in the sub- titles. Nightly shame.
Everything will end - only you will smoke the last.
We said too loudly. We never not said.
Chaos. Silence. Let it drown. Come on.
We are too much. Neve have been.
We had have. Don't need. We don't have. Had lack.
When shizophrenia only in mind. And silently.
We are heroes silent. Heroes. Morons.
Names in the sub- titles. Nightly shame.
Everything will end - just will smoke.
 
Please translate to me world, it will be our.
It will be our. Secret.
I don't need it to me yet.
In my evening. Neverthless will rain.
 
We're waiting. Condemning. Forgetting. Let give.
Serenity - don't need. Fortune - fuck it.
So you, what are you do, you choosing the path.
As I only those songs and the strophes of them
Without them - nothing. Near them - blameless
Diseased genius, fucking analphabet
Let's greet each other - we are same
Yes. And you good looking.
 
Please translate to me world, it will be our.
It will be our. Secret.
 
Three minutes without oxygen, three days without air
Dusty piano yet will play in minor
Will play of dishonest, saint sin
For you to paradise, to me I doubt - detail
Wisdom shutting up the mouths, shreding the ears
They want to be happy, but lack of the money
She talks, happiness. Black - eyed fortune.
We said too loudly. We never have not said.
 
Please translate to me world, it will be our.
It will be our. Secret.
I don't need it to me yet.
In my evening. Neverthless will rain.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Lilas ir Innomine

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni