Dalszöveg fordítások

Lina (Germany) - Leicht dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

Easy

When you hit the body with your face
And the dirt covers your cheeks
You suddenly realize you can't stand yourself
Because terror hides your hope
You haven't come this far to give up
Because right now life is raging in your chest
So locate your goal
And don't let the pain play with you
Because right when it hurts you
You know you're growing thanks to it
 
Look how you shine
When you smash your limits
 
If it were easy it wouldn't be this great
Because on the roughest road
The biggest happiness can arise
If it were easy, what would move you?
Because on the roughest road
The biggest happiness can arise
 
So go, go, go, go, go, go, go
So go, go, go, go, go, go, go
So go, go, go, go, go, go, go
So go, go, go, go, go, go, go
 
When you run towards walls unbridled
You burn your hands again
You don't know where to go or where to start
When your doubts separate you from your way
You haven't come this far to turn back
Because your courage is starting to shake
So don't lose your goal now
And let everything happen around you
Because with those hurdles they bring you
You just learn how to jump
Look how you shine
When you smash your limits
 
If it were easy it wouldn't be this great
Because on the roughest road
The biggest happiness can arise
If it were easy, what would move you?
Because on the roughest road
The biggest happiness can arise
 
So go, go, go, go, go, go, go
So go, go, go, go, go, go, go
So go, go, go, go, go, go, go
So go, go, go, go, go, go, go
 
And with pain in your legs, but laughter in your face
You know that every step is the right one
And with pain in your legs, but laughter in your face
You know that every step is the right one
If it were easy it wouldn't be this great
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Lina (Germany)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips