Dalszöveg fordítások

Lina Maly - dalszöveg fordítás


Elég szép

Szeretem azt, amit csinálsz
Jobban, mint a szavakat, amit mondasz.
És szeretem a szürke város arcát
Jobban, mint ahogy azt kiszínezed.
 
Szeretem az aszfalt repedéseit
És az összes követ az úton
Nincs szükségem célokra, hogy észrevegyem
Valami megindít.
 
De minden kellene és kell,
De minden jól megy és mindenki
Tökéletes akar lenni.
 
Talán sosem vagyunk elég szépek?
Ez itt talán soha nem elég szép?
Talán sosem vagyunk elég szépek?
Mint amilyenek vagyunk, túlságosan gyorsak, túl fáradtak vagy vakok.
 
Mindkét szemünket behunyjuk
És mégis mindent érzékelni akarunk
És egymásnak ezernyi szép szóval
a szerelemről beszélünk.
 
Az egész világ tartozzon hozzánk
A mennybolttól a tengerig.
És ha a tükörbe nézünk
Önmagunkat már nem is látjuk.
 
De minden kellene és kell,
De minden jól megy és mindenki
Tökéletes akar lenni.
Tökéletes akar lenni.
 
Talán sosem vagyunk elég szépek?
Ez itt talán soha nem elég szép?
Talán sosem vagyunk elég szépek?
Mint amilyenek vagyunk, túlságosan gyorsak, túl fáradtak vagy vakok.
 
Néha szívesebben lennek mindezekböl kevesebb
De mégis elegendö.
Terv és irány nélkül szeretnék létezni,
De mégis valahogy megfelelni.
 
Megoldás és tökéletesség nélkül
Vagy anélkül, hogy feltünnék,
Önmagam akarok lenni.
Önmagam akarok lenni.
 
Talán sosem vagyunk elég szépek?
Ez itt talán soha nem elég szép?
Talán sosem vagyunk elég szépek?
Mint amilyenek vagyunk, túlságosan gyorsak, túl fáradtak vagy vakok.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Lina Maly

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni