Loïc Nottet - dalszöveg fordítás
Mr/Mme
Jó estét, Uram és Hölgyem
Ma mindent elmondok neked
Inkább tegezlek,
Mert nem szeretek magázódni
Azt gondolom, hogy az öregít
És én bizony gyermek akarok maradni
Örök gyermek
Zsebkendõk és kiáltások nélkül
Gyerünk hát, elmondok most mindent
A drámáról amin épp keresztül megyek
A hétköznapokban, a pokolban
Hát itt tartok éppen
El szeretnék menni
Eliszkolni messze mindentõl
Ettõl az õrült világtól
Mindegy hová, csak el szeretnék menni
Ez a világ megfojt, széttipor, feléget
Elpusztít és nem hagy a buborékomban élni
Ezért hát el szeretnék menni
Mindentõl messze, csak elmenekülni
Hagyj messzire szaladni
Hogy ki tudjam zárni ezt a világot
Ha Isten azt mondja, hogy az öngyilkosság būn
Akkor mondja meg hogyan menjek el anélkül, hogy megtagadnám õt
Akkor alakítson át valakivé, akire az orvosok azt mondják 'õrült'
És talán akkor majd látni fogok a homályban
Tehát kedves D uraság
Segíts nekem, szeress engem
Én nekem nem megy
Ebben a világban ami elém tárul
Ebben a küzdelmekkel teli világban
Ahol az ember nem más, mint egy barbár
És a szerelem már nem más mint
Viszály és perpatvar
Szeretnék egy új világot írni magamnak
Egy bolygót ami csak az enyém
Egy. bolygót amelyen
Önmagam lehetek
Egy láncok nélküli újjászületést
Gyūlölködés nélkül
Egy bolygót amelyen
Szárnyakat adsz nekem
Egy új univerzumot
Amelyben a könnyek és a bánatok
Mindössze mítosz formájában léteznének
Nem lenne más, mint egy városi legenda
Hagyj hát elmenni
Mondd, mi módon szökhetnék el
Elég volt a kérdésekbõl
Hagyj, mindent magam mögött szeretnék hagyni
Az egyetlen dolog amit szeretek
Az alkotásodban: az emberben
Az az, hogy lehetõsége van álmodni minden éjjel, mint a gyerkõcök
Mindegy, hogy öreg, vagy fiatal, alávaló
Kedves, vagy akár rút
Jogunkban áll álmodni akkor is, ha semmi nincs a zsebünkben
Koldusként rimánkodom esténként
Reményért koldulok
De az éj fukar
Az asszonyság megtartja magának a morfiumot
Mert nem fizettem
Vagy legalábbis nem eleget
Pénztelen szülõk gyermeke vagyok
Nem kaphatom meg tehát a holdat
Merthát nyilvánvalóan ebben a világban
Nem tudunk élni ezeknélkül a számok nélkül
És a gyerekeid gonosz szörnyekké változnak emiatt
Minden hónapban kapsz
Minden nap költesz
A számla kegyetlen
Lerendezem hát a lerendezni valót és itt hagyom ezt a poklot
Igaz, bevallom, hogy talán vesztes vagyok
Bevallom, vállalom
Az élet miközben felfal, csak keserū szájízt érez utánam
Halld hát ordításom
Miközben kiokádom minden belsõségem
A dallamot, mely elmeséli egy pesszimista hülyegyerek életét
A picsába is, annyira egyedül érzem magam !
Senki nem fogja kezem
Senki nincs, akivel megoszthatnám ezt a dicsõséget, picsába
Egyedül járom utamat
S minden nap úgy érzem a holnap nem jön el
Felgyorsítom lépteim, de senki nem vár az út végén
Ígyhát minden este iszom,
Hülyére iszom magam,
Hogy elfelejtsem, hogy valójában
A népszerūség csak magányt hoz maga után
Kevés barát, kevés élet
Vákumba vagyok csomagolva
Rengeteg ellenség, kijárat meg sehol
Istenem, szükségem van egy útmutatóra
Nehány pojáca azt mondja majd
Hogy csak rinyálok és túlzok
De le se szarom õket,
Mert fiatal vagyok és gályázom
A fejemben semmi sem tiszta
Ki oltotta le a lámpát?
Anya, semmit nem látok már tisztán
Szükségem van egy kis fényre
Elõször jön a boldogság
Mikor éhezõ szívednek
Szerelmet adsz enni
Amely enyhíti fájdalmaid
És elfeledteti boldogtalanságod
De valójában ez csak egy hiú ábránd
A seggfejek generációjában, mely tele van hazugokkal
S mikor a szív összetörik
Anélkül, hogy hívnánk,
Betoppan a magány
Hamar rádtalál
Nem várja meg míg ajtót nyitsz neki, nem ám !
Kopogás nélkül beront
A magányos perceidet fogyasztja uzsonnára
Mondd csak, ki vagy te?
Tudod-e ott mélyen legbelül?
Mert én bizony már azt sem tudom ki vagyok, elvesztem
Az ambícióm hatalmas
Nehezen kielégíthetõ
A boldogságomnak kesernyés íze van
Most hát, Uram, Hölgyem
Bevallom, boldogtalan vagyok
Pedig gyerekkori álmomat élem
De ez a nyavalya erõsebb, mint én
Ezt akarom még,
Ezt meg még azt is ott
Mindig többre vágyom, ez vagyok én !
De remélem, hogy egy nap
Szerencsém lesz valaki olyannal szeretkezni
Aki igaz
És nem játszik felesleges játékokat
Elegem van abból,
Hogy csak adok és soha nem kapok
Felcsesz, hogy magamnak kell megadnom a szeretetet
Lelkitárs nélkül nehéz
De szeretném ha tudnátok azért,
Hogy a színpadon, nektek köszönhetõen
Úgy érzem, mintha messze lennék ettõl az õrült világtól
Mert kiírom, amit elrontok
És nevetek, mikor táncolok
És élek, mikor éneklek
És mindezért csak annyit szeretnék mondani:
Köszönöm
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
Loïc NottetAz oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2024.11.24.
Arcana
Hear me
I want you to hear me
My cries
See me
As I want you to see me
Alive
Life
It feels eternal when you're close to me
A bird without its wings cannot be free
Your spirit feels a cold embrace that slowly fades
Rise
I see a future bright and crystal clear
Be brave, aim higher and don't disappear
Defy the odds
Into eternity and endlessly
Heal me
I want you to heal me
My heart
And in the dark I see you hiding from the light
Your destiny there written in the stars until the end of time
Heal me
I want you to heal me
My heart
See me
As I want you to see me
Alive
Breathe (breathe)
And through the pain and tears we truly feel
You'll find a way through chaos and all fear
No soul denies a symmetry that's meant to be
Fly (fly)
Your wings will catch the wind and set you free
Cast off the weight and dreams will reappear
A king and queen
Ride on eternally forever free
Free me
I long to be free
And in the dark I see you hiding from the light
Your destiny there written in the stars until the end of time
Hear me
I want you to hear me
My cries
See me
As I want you to heal me
To be alive
Step in the light, your heart is fighting for your life
We resonate, a dueled fate lives deep within the grand design
See me
I want you to see me
Hear me
As I want you to hear me
Free me (See)
I want you to free me (It's my time to rise from the debris)
Heal me (Break)
As I want you to heal me (All the chains on me)
See me (Breathe)
I want you to see me (And release the toxic energy)
Hear me (Find)
As I want you to hear me (Your serenity)
Be alive
2024.11.24.
Megcsörrent megint a telefon
Click to see the original lyrics (Portuguese)
Megcsörrent megint a telefon
Felvettem, de nem a szerelmem volt
Biztos még mindig haragszik rám nagyon
Milyen kár - á á á
Milyen kár
Milyen kár - á á á
Milyen kár
Mert csak ő ért meg,
csak ő fogad be engem,
ha fent vagy lent vagyok,
Ő a béke a belső fergetegben
ő a védelmem
ő a tükröződő lelkiállapot.
Milyen kár - á á á
Milyen kár
Milyen kár - á á á
Milyen kár
Mellette jobban magam vagyok
Mellette én egy angyal vagyok
Mellette én gyerek vagyok
Csupa béke, csupa szeretet
és türelem
Megcsörrent megint a telefon...
2024.11.23.
If children would rule the world
I.went for a walk today
Through friendly streets
The friendly streets of my city
Everyone turns to look at me
To look at me curiously
Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
Everyone turns to look at me
To look at me curiously
People are ready to judge me when I smile
When I smile, they look at me with malice
Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
2024.11.23.
Porncraving
It is known everywhere
The girls of Venus
The girls of Venus are infected by Venereal Diseases
In fact no one goes to the primaries/chief physicians to vote,
Anyone with problems of the urinary tract
But I am the chairman
And I don´t care about nothing
And further
I started again with HIV-love
And I don´t understand why you are upset
you have no reason
If I told you that the result is positive, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
Now I'm taking this sick word
And spread it to the whole electorate
This is a less invasive method
I will sit down in the armchair of a television talk show
And in a second I'll explain my program to you, so
Now I'm buying the TV, the love, newspapers and the Voodoo guru and I think
That this freedom is a little simple
As news, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
All the porn
All the porn
And with a sick glow on the face
Saying: 'It's crazy not to carry this cross
Everyone thinks so much of themselves
So let it be, love,
And tell me, what am I to you?
What am I to you?