Dalszöveg fordítások

로꼬 (Loco), WhaSa (마마무) - Don't Give dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Don't Give

[Hwasa]
It's dangerous, a close call
Holding on by a thread
But you're trying to cut it with scissors
I don't need your favor
I don't have much patience
I can only see it as a temptation
Don't come to me, don't
Don't cross the line, please
Don't give me alcohol, don't
I might try to make it work with you if drunk
Don't offer me a drink, oh baby
It'll only bring regrets
Don't give me courage, oh baby
I know it'll only last today
 
[Loco]
If you want me to be sincere, don't give me that drink
I'll say nonsense and do the devil's dance
A cool wind blows outside but the world is still too harsh
I want to keep you only at my side
Men are all the same
No, men who had drinks are all the same
Saying I don't see anyone but you
Is just saying I forgot everything else but you
So don't give me alcohol
I'm lonely enough sober
Don't let me scissor away
Ripping love and revealing instinct
I want to get to know you first
Ya, I want to keep my sanity
They say this is the cost of getting older
But I want to give it cheaply
You don't even need to move
Don't let my words become a ploy
Let's just enjoy and toast with water
 
[Hwasa]
Don't offer me a drink, oh baby
It'll only bring regrets
Don't give me courage, oh baby
I know it'll only last today
 
[Loco]
One shot, two shot, I don't want to keep emptying these glasses
 
[Hwasa]
Don't get me feeling good anymore
 
[Loco]
One shot, two shot, I don't want to keep emptying these glasses
 
[Hwasa]
Don't make eye contact like you're making a toast
 
[Loco]
One shot, two shot, I don't want to keep emptying these glasses
One shot, two shot, I don't want to keep emptying these glasses
 
[Hwasa]
I don't care who you are
Don't make me cry
I don't care who you are
I don't care who you are
Don't let me lie
I don't care who you are
I don't care who you are
Don't make me cry
I don't care who you are
I don't care who you are
Don't let me lie
I don't care who you are
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: 로꼬 (Loco), WhaSa (마마무)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni