Dalszöveg fordítások

LOONA (South Korea) - Hi High dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Hi High

You know it’s been a long day
I haven’t seen you today
You’re somewhere
I’m sure
(Woo oh yeah, hey yeah)
 
I know that you’re looking at me
More than anyone
But I just want to keep teasing you
No, what am I doing?
I should just take you in
I’m not playing hard-to-get but boys will be boys
Watch out, watch out, watch out
 
Woo- Ah It won’t be easy
Woo- Ah Quite many secrets
I don’t want to pass my love on to you so easily
Woo- Ah Because I’m special
Woo- Ah Because I’m that pretty girl
Tell me, show me, make you more anxious
 
Say hi hi hi hi,
make me say hi
Take me high high high high,
take me even higher
In the dreams, love love love love,
make it pound and pound (it’s true)
A little bit more (someday)
Try harder (oh yeah)
It shouldn’t be so easy Love is supposed to be cruel
 
Text me, more often, tell me that sweet story
Then I will, once or twice a day
I’m being more egoistic than i have ever been
It’s you, yeah
 
I love you, I want to look at only you
Don’t you want to hear me say that?
Just wait a little bit, some more
Making you even more anxious
 
Woo- Ah Even when I don’t say anything
Woo- Ah Please don’t ask
I get quite a bit shy sometimes, that’s all
 
Woo- Ah I get worried
Woo- Ah That you might get tired of it
And also that you might find out about my real feelings
 
Say hi hi hi hi,
make me say hi
Take me high high high high,
take me even higher
In the dreams, love love love love,
make it pound and pound (it’s true)
Little bit more (someday)
Try harder (oh yeah)
Love is even more cruel than college entrance exams
 
I actually like you everything about you
But I worry (Whoah)
Long-waited love If that’s really you
I need just a little bit more time
Let me see you
 
Sweet to sweet Sweet and sour
Spicy so spicy Spicy and sour
Fresh so fresh Fresh and spicy
It makes me dizzy
 
Take me high high high high,
I love this feeling
My heart is pounding (so bad)
What should I do (oh yeah)
My heart is all excited, getting excited, what should i do
 
High High High High High High High
High High High High
Like gimbap, you’re like dumplings, so sweet
 
пожалуйста любите моих детей - пак чимина из bts и ли дэхви из wanna one !!


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: LOONA (South Korea)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni