Dalszöveg fordítások

LOONA (South Korea) - Puzzle dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

puzzle


when the sun leaves me
i fall into the secret that is you
 
no one can solve it in the deep darkness
i can open the secret door with your light
24/7 you’re a secret code i want to solve
the pieces scatter and it becomes blurry
 
each second is important
i can’t miss your charms
time slips away and you leave with it
will we slip past each other?
 
the unsolvable puzzle from 1 to 10
the unknown trouble from the start to now
in the endless maze from 1 to 10
i want to find everything about you
 
i approach but you cover your tracks
maybe this question doesn’t have an answer
365 you’re a secret code and i need a hint
the secret is hidden in your heart
 
days pass as if they’re seconds
your charms keep spreading
i spot you in the scattered space
can you see my clear heart?
 
the unsolvable puzzle from 1 to 10
the unknown trouble from the start to now
in the endless maze from 1 to 10
i want to find everything about you
 
it’s so real and so good but i can’t free myself
it’s so real and so good but you got me and i can’t escape
 
i become curious of what you know and say
my number of questions increase
where should i start asking?
it’s a tangled ball of yarn and it can’t get better
 
1 step 2 step i’ll know if you know
1 step 2 step i’ll go if you go
1 step 2 step i’ll know if you know
it’s so difficult
 
1 step 2 step i’ll know if you know
1 step 2 step i’ll go if you go
1 step 2 step i’ll know if you know
oh no
 
the unsolvable puzzle from 1 to 10
the untouchable bubble from the start to now
the unstoppable dream from 1 to 10
i want to find everything about you
 
the unsolvable puzzle from 1 to 10
the unknown trouble from the start to now
in the endless maze from 1 to 10
i want to find everything about you
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: LOONA (South Korea)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni