Dalszöveg fordítások

LOONA (South Korea) - Vivid dalszöveg fordítás


Align paragraphs

Élénk


Már kora reggel, deja vu
Idegen, mégis egy szokásos nap
Bújjak el? Fussak?
Töprengek
Rázd fel a fekete kalap tartalmát
Mindig ugyanaz lesz kihúzva belőle
Egy nyúl vagy egy galamb
Teljesen ugyanaz
 
Minden nap egy villanás a szívemben
Egy szivárvány, mely régen ragyogott
A világ színek nélkül unalmas
Megváltoztatnád egy csettintéssel?
Piros, narancs, sárga, zöld, élénkebben, hogy lesz jó?
 
Ó, igen
Mondd, ó, igen
Tölts be teljesen, sok színnel
Ó, igen
Mondd, ó, mindenem
Egész nap mosolygok
Míg a szívem dobog
 
Tölts meg mindenféle színnel, piros, narancs, sárga, zöld
Valamivel, ami kiemel
Meglepő változások
Egész nap mosolygok
Míg a szívem dobog
 
Boldog befejezés, ugyanaz a vég megint
Én nélküled, mihez kezdjek?
Üres színpadok
Elég lesz, állj
 
Kifutópályán akarok sétálni
Elegáns, de különleges
Megmutatom neked önmagam
Ez a szívem
 
Minden nap egy villanás a szívemben
Egy szivárvány, mely régen ragyogott
Ugyanaz a régi fekete-fehér film, unalmas
Megváltoztatnád egy csettintéssel?
Piros, narancs, sárga, zöld, élénkebben, hogy lesz jó?
 
Ó, igen
Mondd, ó, igen
Tölts be teljesen, sok színnel
Ó, igen
Mondd, ó, mindenem
Egész nap mosolygok
Míg a szívem dobog
 
Jó reggelt
Másmilyen napban reménykedem mikor felkelek
Nem akarok elgyengülni a fény nélkül
 
Ó, igen
Mondd, hogy a ma
Így legyen, betöltve több színnel
Ugyanaz a szín
 
Mondd, legyen különleges szín
Felpezsdít
A szívem megőrül
 
Tölts meg mindenféle színnel, piros, narancs, sárga, zöld
Valamivel, ami kiemel
Meglepő változások
Egész nap mosolygok
Mert rám mosolyogsz
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: LOONA (South Korea)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni