Dalszöveg fordítások

Lorella Cuccarini - Un altro amore no dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Another love not

I wouldn't change you
For anybody else in the world, I swear
I like you as you are
For the things you do
 
I wouldn't change you
Because every day
is a new day
With you
I feel this love growing
Inside me
 
I wouldn't change you
Because I immediately feel fine when I feel bad
And I think that you exist too
and that you're somewhere
 
I wouldn't change you
Because no one will ever
look at me like that
and [no one] will [ever] give me more
 
You're my life now
You're the air, you're my nostalgia
You are the sun on the bed sheets
[You are] The hands that you hold me wherever you go
 
But if you walked away
I swear I would die right now
I cannot
And another love no
It's not possible
 
I wouldn't change you
Not even if you hurt me
And when you cry
I'll dry your eyes
 
Oh no, I wouldn't change you
Because I feel you in my very skin
And in order to change you
I should first change me
 
You're my life now
You're the air, you're my nostalgia
You are the sun on the bed sheets
[You are] The hands that you hold me wherever you go
 
But if you walked away
I swear I would die right now
I cannot
And another love no
It's not possible
 
I wouldn't even trade you for the moon
I wouldn't change you even for a single moment
Because I feel you in every breath of mine
And I would feel you like that
Even if you were hiding somewhere far from here
 
You're my life now
You're the air, but if you walked away
I swear that another love no
It's not possible
 
You're my life now
You're the air, but if you walked away
I swear that another love no
It's not possible
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Lorella Cuccarini

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni