Dalszöveg fordítások

Lous and The Yakuza - Tout est gore dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

Everything is gore

I've been feeling it for a while (ouh)
Climbing the ranks, it takes time (ouh)
Leaving far away, is a bit existing (ouh)
When I see your mouth it's rarely enticing (ouh)
I fear nothing, it's sometimes confusing (ouh)
 
Expect my madness
We are too beautiful
Don't call me 'my beauty'
My crew is hot
Your confidence crash
Just by my words
We live and then we forget
Because everything is gore (x4)
 
Driving, driving in the car
Thinking of living at full speed
Driving, driving in the car
Thinking of living at full speed
Driving, driving in the car (x2)
 
Everything is Gore and that ends up gore
It's written on my body
I am right, you are wrong
Everything is gore (x4)
 
Not in the past, I live now (ouh)
She likes to move her ass shyly (ouh)
We twerk since the dawn of time (ouh)
Nothing exceptional, we live for the moment (ouh)
We waste our energy stupidly (ouh)
I swore it really honestly (ouh)
 
Expect my madness
We are too beautiful
Don't call me 'my beauty'
My crew is hot
Your confidence crash
Just by my words
We live and then we forget
Because everything is gore (x5)
 
Driving, driving in the car
Thinking of living at full speed
Driving, driving in the car
Thinking of living at full speed
Driving, driving in the car (x2)
 
Everything is Gore and that ends up gore
It's written on my body
I am right, you are wrong
Everything is gore (x4)
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Lous and The Yakuza

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni