Dalszöveg fordítások

LPG - 바다의 공주 (badaui gongju) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Princess of the Sea


Yeah~ It's Rappy Widda LPG Better Know Ma Name
Now Let Me Introduce Ma People
LPG AKA 'The Princesses of the Sea' You Know
Princess What princess What princess, princess the princess of the sea
Princess What princess What princess princess the princess of the sea
 
On the summer day with hot sunshine, what is the point of staying home?
To avoid parents' nagging, to avoid annoying hot waves,
Wearing short mini skirts and blue sandals,
Let's go to the sea, go to the beach where is waiting for us
 
When I flip my long hair while wearing sexy bikinis,
The wolves of the beach yell
When I shake my waist while wearing dizzy bikinis
All the wolves say, 'Welcome' to us
 
How long I have been waiting for the summer?
How long I have been waiting for this moment?
Is it like I am the Cheif Kim,
When bikinis appear?
Oh My God go away, dresses
Look at here, lonely princesses
Don't hesitate, everyone come to me
There is no reason, Peace
 
On the hot, steaming day, what is the point of staying at home?
LPG의 리듬에 맞춰 푸른 바다로 뛰어가요
Go to the blue sea running on the rhythm of LPG
거기 쭉쭉 빵빵 아가씨 거기 쫙쫙 빠진 아저씨
Hey booty girl, hey sexy guy,
Let's play all night long
 
Hot pants stuck on the copper colored(tanned) skin
The foxes of the beach are waving hands
Let's shout out! Shake your body
This is cool paradise
 
You are the princes of the beach, we are the princesses of the sea
But we are all lonely singles
Don't find it(the spouse) from far away, just courage up and kiss me
This is the cool paradise, the rooftop at my home
 
Yeah Hey Sexy Sexy Lady Ay Shake it Shake it Baby
No matter Prince of the Beach, Princess of the Sea, everyone 'Bon jour!'
Hey Sexy Sexy Lady Ay Shake it Shake it Baby
LPG It's da MVP LPG
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: LPG

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni