Dalszöveg fordítások

LUCKHAOS - É a União Flasco dalszöveg fordítás angol nyelvre


English (poetic, singable)
A A

The Flasco Union

[Verse 1: LUCKHAOS]
The Flasco union
Bro, trust the plan
Jerking myself off while my dick is in a fan
And if that bitch is talking shit she'll end up without her hair
I'll shave that shit right off her head using my own goddamn two hands
 
The Flasco union
Camera Privé
You answer the chat while I make that pussy flay
But it's right there at my house, aliens dropped on my place
And if they start acting up, I'll fuck theirs and your face
 
The Flasco union
Fuck you, piece of shit
Fans of Fluminense deserve to gobble my dick
With all the weirdos and the crackheads playing on that fucking team
The bullet train thousand per hour carrying AR-15's
 
The Flasco union
A New World Order
Fans of Botafogo deserve piercing and ball torture
Girl, you want me then you know I need some anal coming quicker
If that diarrhea hits you, let my cock become a Snicker
 
The Flasco Union
Gabigol, the great
Ribamar's crazy in that game, accelerate
If there are trannies in this party, why'd you say it like it's bad?
Flow straight but fluid like Ronaldo, asses treated like they're nets
 
The Flasco union
Damn, that's overkill
Your mouth is now the armor that my cock is gonna drill
Don't try to speak to me in spanish, homie, I live in Brazil
I'm fired up with all the Skol listening to Buffalo Bill
 
The Flasco union
I'll be on that shit
If you are still breathing, bet that that fine ass I'll hit
If you're not breathing anymore, I want the body warm and tender
Rhyming with necrophilia, shout out to the nation's president
 
[Verse 2: Lucas Hype]
The Flasco Union
RJ to the south
And if you call me a damn cowboy
I'll knock your ass the fuck out
We will be pushing Flasco union 'till it turns into a hit
And if you bother me too much
I'll post Vampeta's hanging dick
 
The Flasco Union
Kpoppers are pretty
Too bad they're really annoying
Like Sao Paulo's average citizen
They keep spamming fucking fancams
Every comment on my feed
I'm with the shits and popping off
I almost gave your ma a new breed
 
The Flasco Union
Mr. Steal Yo Girl
The thing I love about your bitch
Is that there's not enough to hold
I never told you 'cuz your sister's secret's a dilemma
But we're almost like a family
Made of cousins, Alabama
 
The Flasco Union
Luckhaos and Lucas Hype
In the waiting line, y'all be grabbing all them pipes
Boomers horny as fuck with anal pluggings at midnight
Gangbanging free on quarantine
Naked calls each other all the time
 
[Verse 3: LUCKHAOS]
The Flasco Union
Very new to most
I literally came back to release this shitpost
My dick is like a trunk and your ass is like a baggage
If you're not into them traps, that means you're literally a faggot
 
The Flasco Union
Ooh ooh ooh
Whoever's is breathing now is sucking on some meaty tube
I'm spewing too much garbage on this beat made by Haku
Girl if your ass is like a forest, my cock is Zooboomafoo
 
The Flasco Union
Got some Rexona
Bro I ain't no bitch to keep picking up just Sona
If your mouth's a forró, girl my dick will be an accordion
Bro, this pussy does look green, I think I dicked down Fiona
 
The Flasco Union
Truly the exception
Jerking myself off without having an erection
Quarantine has been so boring and my cock is in my hand
I'm in the mid of online classes, letting shit just hit the fan
 
The Flasco Union
Man, I am the realest
You hear this entire song I wrote to talk about my penis
I'm the best on the shittrap scene, the discussion here is done
Them boys be thinking about money, I just wanted to have fun
 
The Flasco Union
This truly is my moment
My asshole is blinking as the cock is cumming on it
You can have so many views even if your songs are trash
I am the king of the underground and jerk off publicly open air
 
The Flasco Union
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: LUCKHAOS

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.25.

Örökké



Click to see the original lyrics (English, Korean)



Rendben, oké oké oké oké
Rendben, oké
BABYMONSTER
 

Semmin sem aggódok
Sosem fogok megállni, úgyhogy elbúcsúzhatsz
Valóra váltom a fantáziámat, te meg majd nézheted
Gyerünk, tapsolj nekem
Fényesen ragyogok, azt mondják, tökéletesnek tűnök
Tudom, így születtem
Senkihez sem vagyok fogható
Mindenhol felfordulást okozok
A.B.C.D.E.F.G. egy rosszaság
Mennem, mennem kell, ilyen az élet
 

A holdfényben táncolok
Óh óh óh óh óh óh
Óh óh óh óh hé
Nem tudok gátat szabni ennek az érzésnek ma éjjel
Mire vársz?
 

Bébi az egész csak egy álom volt
Azt hitted, a tiéd vagyok
Ne értsd félre
Keserű és édes
Magasan az égen
Kitárom a szárnyaimat
Mintha örökké
 

Élnék (mintha örökké élnék)
Örökké (mintha örökké, mintha örökké)
Élnék
Mintha örökké, mintha örökké élnék
 

Oké, tudod, hogy mi ez
 

Ennyire kedves vagyok, mi a különbség köztem és közted?
Ha megszidsz, megfizetsz érte
Emeld a tétet, ez a stílusom
Ilyet még életedben nem láttál
Csinos, ezért vagyok elfoglalt, igen, rossz vagyok, az egész világ azt kiabálja “rossz lány”
B A B Y M O N
 

Add a pénzt
Tetszik tetszik, tetőtől talpig
Lovagold meg a ritmust, lélegzetelállító érzés
Mindenki lazuljon el
Közel megyünk hozzájuk, közben jár a motor
Adok neked valamit
Biztos a zsákba tetted a pénzt
 

A holdfényben táncolok
Óh óh óh óh óh óh
Óh óh óh óh hé
Nem tudok gátat szabni ennek az érzésnek ma éjjel
Mire vársz?
 

Bébi az egész csak egy álom volt
Azt hitted, a tiéd vagyok
Ne értsd félre
Keserű és édes
Magasan az égen
Kitárom a szárnyaimat
Mintha örökké
 

Élnék (mintha örökké élnék)
Örökké (mintha örökké, mintha örökké)
Élnék
Mintha örökké, mintha örökké élnék
 

Látom a fényes horizontot
Túlszárnyalom a világot
Nem, már semmi sem állíthat meg
Örökké örökké élünk
Örökkön-örökké
 

Bébi az egész csak egy álom volt
Azt hitted, a tiéd vagyok
Ne értsd félre
Keserű és édes
Magasan az égen
Kitárom a szárnyaimat
Mintha örökké
 

Élnék (örökkön-örökké)
Örökké (örökké örökké örökké örökkön-örökké élünk)
Örökké
Mintha örökké, mintha örökké élnék
 
2024.11.25.

DRIP





When I dress, I don't think so much
I could be the G.O.A.T, I don't need too much
I'ma set a goal, I'ma eat that lunch
Baby, so cold, get that ice cream truck
Uh, 찌릿찌릿 끼리끼리 놀아볼까
Kitty, kitty, yeah, we gonna run this town
Hittin' me up 'cause I got what they like
Baby, got no chance, better hit that dance
 

Mmm, na-na-na, I'll be there, 고민하지 마
Uh, na-na-na, I'll be there, 망설이지 마
But you don't know 'bout me
Yeah, yeah, you gon' know 'bout me, boy
아름다운 별들이 빛나는 밤이야
 

Mmm, what you say?
끝없는 가치, you know it's all me
Got that, ooh, what you say?
Are you ready? Set, turn on the lights
 

Baby, got passion, ambition, 난 보란 듯이
Look at that, 온몸으로 느끼는 내 몸짓
Baby, got drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
Baby, got drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
 

Brrah, ASA, ayy
 

Let 'em out, monster, monster, monster came to conquer
Baby, holla, what's up? (What's up?)
We the best, the rest confess, we blessed
판을 백팔십도 바꿔 (바꿔)
Y to the G, no copy, no knock off
Bet on my life, this pitch I'm gon' walk-off
MONSTIEZ, 꽉 잡아 hold tight
끝까지 밟아, you know we gon' ride
 

Mmm, na-na-na, I'll be there, 고민하지 마
Uh, na-na-na, I'll be there, 망설이지 마
But you don't know 'bout me
Yeah, yeah, you gon' know 'bout me boy
아름다운 별들이 빛나는 밤이야
 

Mmm, what you say?
끝없는 가치, you know it's all me
Got that, ooh, what you say?
Are you ready? Set, turn on the lights
 

Baby, got passion, ambition, 난 보란 듯이
Look at that, 온몸으로 느끼는 내 몸짓
Baby, got drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
Baby, got drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
 

Uh, 가끔 쓰러진대도
I'ma shine as bright as diamonds, say my name
다시 일어나
Now watch me do it all again
 

Baby, got drip, drip, drip
Baby, got, baby, got, baby, got
Drip, drip, drip
You know we got, got that drip
Baby, got drip, drip, drip (Baby, got drip)
Baby, got, baby, got, baby, got
Drip, drip, drip
Got that drip, yeah
 
2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!