Dalszöveg fordítások

Luis Fonsi - dalszöveg fordítás


Mond, hogy nem mész el

Versions: #1
Mond, hogy nem mész most el
Mond, hogy nem mész el
Bár otthagytalak egy kicsit egyedül
Mond, hogy nem mész el
 
Amikor, esik az eső
Amikor az ég elalszik
Mond, hogy nem mész most el
Mond, hogy nem mész el
 
Maradj velem
Maradj itt az oldalamon
Ha még lélegzem
Segíts folytatni
 
Maradj velem
Ölelj túlságosan
Hogy elhagyom magam nélküled
Nem tudom mit fogok csinálni nélküled
 
Mond, hogy nem mész most el
Mond, hogy nem mész el
Bár otthagytalak egy kicsit egyedül
Mond, hogy nem mész el
 
Amikor csak hamu van
Amikor a szél megéget
Mond, hogy nem mész most el
Mond, hogy nem mész el
 
Maradj velem
Maradj itt az oldalamon
Ha még lélegzem
Segíts folytatni
 
Maradj velem
Ölelj túlságosan
Elhagyom magam nélküled
Nem tudom mit fogok csinálni nélküled
 
A karjaidban fogok úszni
Ami biztonság a félelemtől, biztonság mindentől
És soha nem hagylak egyedül
Miközben egy sóhajt hagytam
Mond, hogy nem mész el
 
Maradj velem
Maradj itt az oldalamon
Ma még lélegzem
Segíts folytatni
 
Maradj velem
Ölelj túlságosan
Elhagyom magam nélküled
Nem tudom mit fogok csinálni nélküled
Amikor ennyire fáj
 
Oh-uoh, no, no
Oh-uoh, hey (oh)
Oh-uoh, no, no
Oh-uoh, no, no, no (yeah)
Oh-uoh, oh-oh-uh-uh-uh-uh
Oh-uoh, hey-yeah
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Luis Fonsi

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni