Dalszöveg fordítások

Luis Fonsi - Despacito dalszöveg fordítás angol nyelvre




Despacito

Versions: #1#2#3#4#5#6#7#8#9
uivante : espagnolYes, you know I've been looking at you for a while
I have to dance with you today (DY!)
I saw that your look was already calling me
Show me the way that I go (Oh).
You, you are the magnet and I am the metal
I'm getting closer and I'm putting together the plan
Just to think it accelerates the pulse (Oh, yeah)
Already, I'm liking it more than usual
All my senses are asking for more
This must be taken without any trouble.
 
Slowly
I want to breathe your neck slowly
Let me tell you things in my ear
So that you remember if you're not with me
Slowly
I want to kiss you slowly
Sign the walls of your labyrinth
And make your whole body a manuscript
(Up, Up, Up ... Up, Up!)
 
I want to see your hair dance
I want to be your rhythm
To show you my mouth
Your favorite places (Favorite, favorite, baby!)
Let me surpass your danger zones
Even tease your screams
And you forget your last name.
 
DY!
If I ask for a kiss, come and give it to me
I know that you are thinking it
I have been trying for some time
Mommy this is giving and giving
You know your heart with me makes you Good-Good!
You know that baby is looking for my ¡Bom-Bom!
Come try my mouth to see how he knows
I want, I want, I want to see how much love is up to you
I'm not in a hurry, I want to travel
We started slow, then wild.
 
Pasito a pasito, suave suavecito
We are going to stick a little bit
When you kiss me with that dexterity
I see you are malice with delicacy.
Pasito a pasito, suave suavecito
We are going to stick a little bit
And is that beauty is a puzzle
But pa 'mount it here I have the piece, hey!
 
Slowly
I want to breathe your neck slowly
Let me tell you things in my ear
So that you remember if you're not with me
Slowly
I want to undress you with kisses, slowly
Sign the walls of your labyrinth
And make your whole body a manuscript
(Up, Up, Up ... Up, Up!)
 
I want to see your hair dance
I want to be your rhythm
To show you my mouth
Your favorite places (Favorite, favorite, baby!)
Let me surpass your danger zones
Even tease your screams
And you forget your last name
Slowly
Let's do it on a beach in Puerto Rico
Until the waves scream Oh blessed!
For my seal to stay with you (Bailalo!)
 
Pasito a pasito, suave suavecito
We are going to stick a little bit
To show you my mouth
Your favorite places (Favorite, favorite, baby!)
Pasito a pasito, suave suavecito
We are going to stick a little bit
Even provoke your screams (Fonsi!)
And you forget your last name (DY)
Slowly.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Luis Fonsi

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips