Dalszöveg fordítások

Luis Fonsi - Échame la culpa dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Put the Blame on Me

Versions: #4
[Demi Lovato]
Hey Fonsi?
 
[Luis Fonsi]
Oh no
What's up, Demi?
Hey yeah!
 
[Luis Fonsi]
I've got something to confess
Now I know exactly what happened
And even though it hurts, I've got to accept
That you're not the bad one, that would be me
 
[Demi Lovato]
You never really got to know me
And the magic that made you fall in love, it's gone
I wouldn't want to be in your shoes
'Cuz your only mistake was meeting me
 
[Luis Fonsi]
It's not you, it's not you
It's not you, it's me (it's me)
Don't want to hurt you
It's better to forget and leave it be (leave it be)
 
[Luis Fonsi & Demi Lovato]
Put the blame on me
 
[Luis Fonsi]
It's not you, it's not you
It's not you, it's me (it's me)
Don't want to hurt you
It's better to forget and leave it be (leave it be)
 
[Luis Fonsi & Demi Lovato]
Put the blame on me
 
[Demi Lovato]
Ok, I don't really, really wanna fight anymore
I don't really, really wanna fake it no more
Play me like The Beatles baby just let it be
So come on, put the blame on me, yeah
 
I don't really, really wanna fight anymore
I don't really, really wanna fake it no more
Play me like The Beatles baby just let it be
So come on put the blame on me
 
[Luis Fonsi]
It's not you, it's not you
It's not you, it's me (it's me)
Don't want to hurt you
It's better to forget and leave it be (leave it be)
 
[Luis Fonsi & Demi Lovato]
Put the blame on me
 
[Luis Fonsi]
It's not you, it's not you
It's not you, it's me (it's me)
Don't want to hurt you
It's better to forget and leave it be (leave it be)
 
[Luis Fonsi & Demi Lovato]
Put the blame on me
 
[Luis Fonsi]
All you need is a kiss
All you need is a kiss
That kiss I always promised you
 
[Luis Fonsi & Demi Lovato]
Put the blame on me
 
[Luis Fonsi]
All you need is a kiss
All you need is a kiss
That kiss I always promised you
 
[Luis Fonsi & Demi Lovato]
Put the blame on me
 
[Demi Lovato]
Ok, I don't really, really wanna fight anymore
I don't really, really wanna fake it no more
Play me like The Beatles baby just let it be
So come on, put the blame on me, yeah
 
I don't really, really wanna fight anymore
I don't really, really wanna fake it no more
Play me like The Beatles baby just let it be
So come on put the blame on me
 
[Luis Fonsi]
It's not you, it's not you
It's not you, it's me (it's me)
Don't want to hurt you
It's better to forget and leave it be (leave it be)
 
[Luis Fonsi & Demi Lovato]
Put the blame on me
 
[Luis Fonsi]
It's not you, it's not you
It's not you, it's me (it's me)
Don't want to hurt you
It's better to forget and leave it be (leave it be)
 
[Luis Fonsi & Demi Lovato]
Put the blame on me
 
All you need is a kiss
All you need is a kiss
That kiss I always promised you
 
All you need is a kiss
All you need is a kiss
That kiss I always promised you
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Luis Fonsi

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni