Dalszöveg fordítások

LUMINOUS - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Up all night

Up all night with you on my mind
It drives me crazy
Let's have fun hand in hand
All those times were good
(Up all night with you on my mind)
Unforgettable memories
Up all night I’m all right
Up all night yeah yeah
Up all night I’m all right
I say that but I’m not
I float in your smile
When all the times were good
Now saying bye for good
Oh yeah yeah yeah
 
On my mind
Your on my mind aye yeah
Waste of time
Because your always on my mind
Your goal is like a drama
Wish I could just renew
Fuck it all live your life
Move on and say your goodbye
(aye yeah)
Missing you so much wow
(so much)
Wish you would come back now
Someday we might see
Walk down our memory lane
Let's have fun and go catch train
 
Oh I can’t not forget girl
Those times were just so great now
Tonight just wanna sleep
I wanna forget I'm crazy about you
Up all night with you on my mind
 
Up all night with you on my mind
It drives me crazy
Let's have fun hand in hand
All those times were good
(Up all night with you on my mind)
Unforgettable memories
Up all night I’m all right
Up all night yeah yeah
Up all night I’m all right
I say that but I’m not
I float in your smile
When all the times were good
Now saying bye for good
Oh yeah yeah yeah
 
I swear that I’m okay
I tell myself that I’m alright
But truth hurts I’m in pain
I’m insane feel so down think I just might
Never be worry, it will be alright
All the times we spent
And all the places we went
Whatever won’t be same
I’m lost if I ain’t got you
I feel so blind without you
 
Oh I can’t not forget girl
Those times were just so great now
Tonight just wanna sleep
I wanna forget I'm crazy about you
Up all night with you on my mind
 
Up all night with you on my mind
It drives me crazy
Let's have fun hand in hand
All those times were good
(Up all night with you on my mind)
Unforgettable memories
Up all night I’m all right
Up all night yeah yeah
Up all night I’m all right
I say that but I’m not
I float in your smile
When all the times were good
Now saying bye for good
Oh yeah yeah yeah
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: LUMINOUS

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni