Lupita D'Alessio - Mudanzas dalszöveg fordítás angol nyelvre
Changes
Today I’m going to change
really look over my bags
and take out my feelings
and all my resentments
clean the wardrobe
erase hard feelings of the past
and anxieties that were in my mind
in order to not suffer over things so tiny
to stop being a girl in order to be a woman
Today I’m going to change
take out my courage into the light
surrender myself to what I want
and always be myself without fear
dance and sing habitually
and see clearly instead of darkly
uproot my secrets
stop living
unless it’s to live the life
that shouts inside of me
my freeeeeeeeeedom
Today I’m going to change
come out from inside myself
and not be just a heart
leave and stop failures
opt for the arms
and freedom that crush
my reason
fly free with all my flaws
in order to be able to rescue my rights
and not to bring it to life
paths and decisions
today I want to and I should change
divide it to time
add it to the wind
all the things that one day
I dreamed of conquering
because I’m a woman
like any other
with doubts and solutions
with flaws and virtues
with love and indifference
soft like a seagull
but fiery like a lion
calm and peace-making
but at the same time
irreverent and revolutionary
happy and unhappy
idealistic and dreaming
submissive through conditioning
but independent through opinion
because I’m a woman with all
the inconsistencies
that are born of my strength
weak sex
Today I’m going to change
really look over my bags
and take out my feelings
and all my resentments
clean the wardrobe
erase hard feelings of the past
and anxieties that were in my mind
in order to not suffer over things
so tiny
to stop being a girl in order
to be a woman
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
Lupita D'AlessioAz oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2024.11.24.
EMILIA • WRONG ADDRESS
An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
2024.11.24.
I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version
Starting a long journey...
Opening a new page
I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
2024.11.24.
Heavenly clouds
Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
2024.11.24.
The solitary man of the night
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips