Dalszöveg fordítások

Lyna Mahyem - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

Tomorrow

[Intro]
Oh-oh
Mh-mh
Ah-ah
Biggie Jo on the beat
 
[Verse 1]
I don't want you to listen to these people anymore, my word is worth gold
You've got those who think we're cute, the others who judge us wrongly
You want me to say, 'I love you', I'll say, 'You first'
I may have a lioness temper but what I feel is strong
So what do you do? But where are you going? And what for? It's not like that
Up to you to tell me, where we're going? What's the point? If you don't answer?
 
[Pre Chorus]
Fighting, fighting, it's been so many years
The one I was looking for, I think I found him
Years and years, I don't want so many stops
It's not me who spoke, my heart does it alone
 
[Chorus]
I want to know where we're going, if tomorrow is better
Tell me if you love me, don't play hard to get
There are ups and downs, tomorrow will be better
Tell me if you love me, I can leave tomorrow
I want to know where we're going, if tomorrow will be better
Tell me if you love me, don't play hard to get
There are ups and downs, tomorrow will be better
Tell me if you love me, I can leave tomorrow
 
[Verse 2]
Need to escape, in his heart, I took refuge
I've found my true calling, I wonder if it'll last
Good question, he prefers to see me in my tracksuit
When they look at me, it annoys him
I don't tell you but it's the same for me
Same thing, same thing
I'm not showing you, I'll always be there wherever you go, and that's how it is
It's up to you to tell me when are we leaving?
I'm not gonna let you , cause you're me (me, me)
 
[Pre Chorus]
Fighting, fighting, it's been so many years
The one I was looking for, I think I found him
Years and years, I don't want so many stops
It's not me who spoke, my heart does it alone
 
[Refrain]
I want to know where we're going, if tomorrow is better
Tell me if you love me, don't play hard to get
There are ups and downs, tomorrow will be better
Tell me if you love me, I can leave tomorrow
I want to know where we're going, if tomorrow will be better
Tell me if you love me, don't play hard to get
There are ups and downs, tomorrow will be better
Tell me if you love me, I can leave tomorrow
 
[Outro]
I don't show it to you (I don't show it to you)
I'll always be there (I'll always be there)
Wherever you go (wherever you go)
And that's the way it is (that's the way it is)
It's up to you to tell me (you to tell me)
When are we leaving? (When are we leaving?)
I'm not gonna let you because you are me
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Lyna Mahyem

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni