Dalszöveg fordítások

Lyna Mahyem - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

Tomorrow

[Intro]
Oh-oh
Mh-mh
Ah-ah
Biggie Jo on the beat
 
[Verse 1]
I don't want you to listen to these people anymore, my word is worth gold
You've got those who think we're cute, the others who judge us wrongly
You want me to say, 'I love you', I'll say, 'You first'
I may have a lioness temper but what I feel is strong
So what do you do? But where are you going? And what for? It's not like that
Up to you to tell me, where we're going? What's the point? If you don't answer?
 
[Pre Chorus]
Fighting, fighting, it's been so many years
The one I was looking for, I think I found him
Years and years, I don't want so many stops
It's not me who spoke, my heart does it alone
 
[Chorus]
I want to know where we're going, if tomorrow is better
Tell me if you love me, don't play hard to get
There are ups and downs, tomorrow will be better
Tell me if you love me, I can leave tomorrow
I want to know where we're going, if tomorrow will be better
Tell me if you love me, don't play hard to get
There are ups and downs, tomorrow will be better
Tell me if you love me, I can leave tomorrow
 
[Verse 2]
Need to escape, in his heart, I took refuge
I've found my true calling, I wonder if it'll last
Good question, he prefers to see me in my tracksuit
When they look at me, it annoys him
I don't tell you but it's the same for me
Same thing, same thing
I'm not showing you, I'll always be there wherever you go, and that's how it is
It's up to you to tell me when are we leaving?
I'm not gonna let you , cause you're me (me, me)
 
[Pre Chorus]
Fighting, fighting, it's been so many years
The one I was looking for, I think I found him
Years and years, I don't want so many stops
It's not me who spoke, my heart does it alone
 
[Refrain]
I want to know where we're going, if tomorrow is better
Tell me if you love me, don't play hard to get
There are ups and downs, tomorrow will be better
Tell me if you love me, I can leave tomorrow
I want to know where we're going, if tomorrow will be better
Tell me if you love me, don't play hard to get
There are ups and downs, tomorrow will be better
Tell me if you love me, I can leave tomorrow
 
[Outro]
I don't show it to you (I don't show it to you)
I'll always be there (I'll always be there)
Wherever you go (wherever you go)
And that's the way it is (that's the way it is)
It's up to you to tell me (you to tell me)
When are we leaving? (When are we leaving?)
I'm not gonna let you because you are me
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Lyna Mahyem

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips