Dalszöveg fordítások

Lyube - Veter-Veterok (Ветер-ветерок) dalszöveg fordítás angol nyelvre




Wind-windy

Buzzing-buxxing whole day
Scatterbrained wind,
Such-and-so
Breaks the door off the hinges.
I don't know better weather,
I walk, I walk
I walk back and forth.
Eh, wind, oh, wind,
Wind, wind, convive,
Answer me why I was give an
Cuff,
Eh, wind, oh, wind,
Wind-pal,
After all, I'm the same
A former hooligan.
Oh, wind, eh, wind,
Wind, wind, wind.
Oh, wind, eh, wind,
Wind, wind, wind.
Oh, wind, eh, wind,
Wind, wind, wind.
Oh, wind, eh, wind,
Wind, wind.
 
I just wanna help
With all my heart, I think,
Why did they hit me in
The face.
Why did offend so, answer,
I believe people,
I believe people,
I believe people,
I made a mistake.
 
Eh, wind, oh, wind,
Wind, wind, convive,
Answer me why I was give an
Cuff,
Eh, wind, oh, wind,
Wind-pal,
After all, I'm the same
A former hooligan.
Oh, wind, eh, wind,
Wind, wind, wind.
Oh, wind, eh, wind,
Wind, wind, wind.
Oh, wind, eh, wind,
Wind, wind, wind.
Oh, wind, eh, wind,
Wind, wind.
 
Who really open their
hearts wide,
Can anyone understand the love,
Who's appreciate.
Answer, wind
Wind, wind-bro
Was it my
Was it my
Was it my
Fault that I believed?
 
Eh, wind, oh, wind,
Wind, wind, convive,
Answer me why I was give an
Cuff,
Eh, wind, oh, wind,
Wind-pal,
After all, I'm the same
A former hooligan.
Oh, wind, eh, wind,
Wind, wind, wind.
Oh, wind, eh, wind,
Wind, wind, wind.
Oh, wind, eh, wind,
Wind, wind, wind.
Oh, wind, eh, wind,
Wind, wind, wind.
 
Oh, wind, eh, wind,
Wind, wind, wind.
Oh, wind, eh, wind,
Wind, wind, wind.
Oh, wind, eh, wind,
Wind, wind, wind.
Oh, wind, eh, wind,
Wind, wind, wind.
Eh!
 
Tibor from QS-FB


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Lyube

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni