Dalszöveg fordítások

Lyubov Uspenskaja - Пропадаю Я dalszöveg fordítás angol nyelvre




I Am Loosing It

Mom, for Heaven’s sake I am not drunk and not on drugs
And not feeling lonely and not simply just in love
I am losing it
I am losing it
 
Mama wipe the tears do me a favor and be strong
Stop the silly questions what I am doing, where I’ve gone
I am losing it
All nights now I am losing it
 
Just one look in his eyes is enough to realize that I am losing it (I am losing it)
I don’t know anything, not a thing about him - I am losing it (I am losing it)
By his side, loved by him I will give up everything and I am losing it (I am losing it)
Without him and his love there is no 'me' and this is it!
 
I would like to play a chord or two on my guitar
I was singing songs and now I am choking – here we are…
I am losing it
I am losing it
 
I would cry like baby but the face is shining bright
Down the hill is going what is wrong and what is right
I am losing it
I laugh and I am losing it!
 
Just one look in his eyes is enough to realize that I am losing it (I am losing it)
I don’t know anything, not a thing about him - I am losing it (I am losing it)
By his side, loved by him I will give up everything and I am losing it (I am losing it)
Without him and his love there is no me and that is it!
 
Just one look in his eyes is enough to realize that I am losing it (I am losing it)
I don’t know anything, not a thing about him - I am losing it (I am losing it)
By his side, loved by him I will give up everything and I am losing it (I am losing it)
Without him and his love there is no me and that is it!
 
I am losing it (I am losing it)
 
By his side, loved by him I will give up everything and I am losing it (I am losing it)
Without him and his love there is no me and that is it!
 
E.T.


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Lyubov Uspenskaja

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni