Dalszöveg fordítások

Lyusya - Вова Хуйло (Vova Khuylo) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Vova is a dick


A huge informational truck
Is slowly rolling around the country with no success
It's going around the country, not noticing anyone
Everybody who interrupts it is simply knocked over
 
Behind the wheel there's a simple person
Who collects the lands* and is not even sentenced
But why did it all went fucked-up?
Everybody knows the truth that
 
Vova is a dick, olololoh
You won't hear it at the cinema
Vova is a dick, olololoh
His time is already up
 
There is the fascist army in Ukraine
They eat children and destroy the cities
Whoever is Russian-speaking is facing the wall
And they'll soon ignite nuclear war
 
Lord Jesus, save Ukraine
The fierce Bandera followers** shoot their own guys there
They kill people and they don't care
Everywhere there you can read that
 
Vova is a dick, olololoh
You won't hear it at the cinema
Vova is a dick, olololoh
His time is already up
 
That car is going around the cities
It records the news here and there
We will kindly tell the Bandera's junta
'No!', 'Bravo Vova!' and we'll finish the line
 
In our country everything is great, guys!
You just need to take care of your little brother***
We will put there our military forces
No more USA, we save Ukraine
 
Vova is a dick, olololoh
You won't hear it at the cinema
Vova is a dick, olololoh
His time is already up
 
Vova is a dick, olololoh
You won't hear it at the cinema
Vova is a dick, olololoh
His time is already up
 
Vova is a dick, olololoh
You won't hear it at the cinema
Vova is a dick, olololoh
His time is already up
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Lyusya

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips