Macklemore - dalszöveg fordítás
Újrakezdeni
[Intro: Macklemore]
1, 2, most!
[1. versszak: Macklemore]
Arra a több mint három évre, annyira büszke voltam
Aztán két polisztirol pohárért az egészet eldobtam
Az irónia, mindenki azt fogja gondolni, hogy 'Hazudott nekem'
Akkora nyilvánosságot adtam annak, hogy leszoktam, hogy nincs már magánélet
Ha meg nem beszélek róla, akkor egy dátummal élek
A 2008. aug. 10., most megváltozott
És mindenki beskatulyázott mint szentet
Ami sosem voltam, csak egy hamis próféta, aki sosem jött el
És most azt fogják gondolni, hogy minden, amit írtam hazugság volt?
Vagy vigyem magammal ezt a megcsúszásomat a sírba?
Mi a faszt fognak mondani a szüleim?
A sikertörténet, aki rendbe tette az életét és megváltozott
És tudod, hogy hogyan fest a fájdalom
Mikor elmondod az apukádnak, hogy visszaestél és egyenesen az arcába nézel
Csalással a válladon, megtévesztően nehéz a súlya
Ilyen könnyeket egy ideje már nem láttam a csajomtól
A bizalom, amit valaha felépítettem, el lett árulva
De inkább élek az igazat mondva, úgy hogy, elítélnek a hibáimért
Mint, hogy csalás eredményeképp emeljenek a magasba, gratuláljanak, szeressenek és dicsérjenek
Azt hiszem muszáj lesz ezt papírra vetnem
Betegnek és tehetetlennek érzem magam
Elveszítettem az iránytűt, amit mutatta, hogy ki vagyok
Tudom, hogy mit kell tennem és nincs választásom
Azt mondják nekünk, hogy egyszerre csak egy nappal birkózzunk meg
Most ki kell találnom, hogy mondjam meg nekik
Isten segítse meg őket, igen
Azt mondják nekünk, hogy egyszerre csak egy nappal birkózzunk meg
Most ki kell találnom, hogy mondjam meg nekik
[Hook: Ben Bridwell]
Elbukunk, nagyon keményen és most vissza kell szerezzük, amit elveszítettünk
Azt hittem eltűntél de végig itt voltál velem, végig
[2. versszak: Macklemore]
És minden gyerek, aki odajött hozzám
És azt mondták, hogy az én zeném volt az első, amit hallgattak, amikor az anyagról leálltak
Nézz rám most, két napja vagyok tiszta, démonokkal küzdök
Újra ott abban a csoportban az East Side-on, remegek, zaza vagyok
Remélem, hogy nem látják, remélem, hogy senki nem figyel
Hogy senki nem ismeri fel a vesztest a kapucni alatt
Csak letelepedtem hátul, karba tett kézzel, megrendülten
Ha engem szólítanak, passzolni fogok, ha hozzám szólnak
Becélozom az ajtót de mielőtt kiérnék
Valaki megállít és azt mondja: 'Te vagy Macklemore?
Lehet, hogy nem ez a megfelelő hely és idő de csak annyit akarok mondani, hogy
Ha nem csinálod meg az 'Otherside’-ot, most nem lennék itt'
Én csak lenézek a földre és azt mondom 'Köszönöm'
Azt mondja, hogy már kilenc hónapja tiszta és nagyon hálás
Könnyek vannak a szemében, úgy néz ki, hogy sírni fog, bassza meg!
Nekem éppenhogy megvan a negyvennyolc órám és úgy kezel mint valami bölcs szerzetest
El akarom mondani neki, hogy visszaestem de nem vagyok képes rá
Csak megrázom a kezét és azt mondom 'Gratulálok!'
Visszamegyek a kocsimhoz és azt képzelem, hogy hallucinálok, igen
Mert Isten írta az 'Otherside’-ot, én csak a tollat fogtam
Én csak egy gyarló ember vagyok, öregem, elbasztam
Mint sokan mások, én is azt hittem, hogy sosem lesz ilyen
Sosem gondoltam, hogy megteszem, nem vettem kézbe a könyvet
Nem lett túl jó vége annak, hogy egyedül akartam megcsinálni
[Híd: Macklemore]
Ha lehetek példa arra, hogy hogyan élj tisztán
Akkor arra is lehetek példa, hogy hogyan kezdd újra
Ha lehetek példa arra, hogy hogyan élj tisztán
Akkor arra is lehetek példa, hogy hogyan kezdd újra
[Hook: Ben Bridwell]
Elbukunk, nagyon keményen és most vissza kell szerezzük, amit elveszítettünk
Azt hittem eltűntél de végig itt voltál velem, végig
[Outro: Ben Bridwell]
Elbukunk, nagyon keményen és most vissza kell szerezzük, amit elveszítettünk, amit elveszítettünk
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
MacklemoreAz oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2024.10.04.
Szomorú Fájdalom
Click to see the original lyrics (Spanish)
Tudom hogy egy napon visszatér
ez a szomorú fájdalom
De most hagyd egyedül
Tudom hogy egy napon visszatér
ez a szomorú fájdalom
Elindulok hogy megtaláljam
És már nem is emlékszem rá
a szerelemre, a keserű szerelemre
Egy szerelem, igaz cigány szerelem
A szerelem amire vágytam
Ma,csak hogy túléljek
Becsapom a szerelmet
És elfelejtem, hogyan kell sírni
Most, csak hogy lásd a holnapot
Nem csaphatod be a szerelmet,
Az igazi szerelmet
De máris érzem a szívemben
Az akit mindenkinél jobban szerettem
Szerelmem, imádott szerelmem
Igazi cigány szerelem
A szerelem amit akartam
Ma, azért hogy túléljek
Becsapom a szerelmet
És elfelejtem hogyan kell sírni
Most, csak hogy lássam a holnapot
Nem cselezheted ki a szerelmet,
Az igazi szerelmet
De már érzem a szívemben
Ma azért hogy éljek
Becsapom a szerelmet
És elfelejtem, hogyan kell sírni
Most, csak hogy élhess
Nem cselezheted ki a szerelmet,
és hogy elfeledd hogyan sírj
Mert ez igazi szerelem
2024.10.04.
Gyertek össze
Click to see the original lyrics (English)
Lőj le! Lőjjetek le! Lőjetek!
Itt jön az öreg flattop. Lassan jön, lassan groove-ol...
Szemgolyója van. Ő egy szent görgő
Térdig ér a haja
Got to be a joker he just do what he like
Lőjj le! Lőjj le! Lőj le!
Nincs rajta cipőtisztító, de a lábujjait nem tisztítja ki.
Majomujja van, Coca-Colát lő.
Azt mondja: „Ismerlek, ismersz engem.”
Egy dolgot mondhatok neked, hogy szabadnak kell lenned.
Gyertek össze most rögtön értem.
Shoot me! Shoot me! Lőj le!
He buy production he got walrus scumble
Van Ono sideboardja, van gerinctörője.
Lábai a térde alatt vannak.
Hold you in his arms yeah you can feel his disease
Gyertek össze most rögtön fölöttem.
Hullámvasútja van, korai figyelmeztetése van.
Sáros vize van, mojo szűrője van.
Azt mondja: „Egy meg egy meg egy meg egy az három”
Jól kell kinéznie, mert olyan nehéz észrevenni.
Gyertek össze most rögtön fölöttem.
Lőjjetek le! Lőjj le! Lőjj le!
Ow!
[szóló]
Gyertek össze! Gyertek össze! Gyertek együtt!
2024.10.04.
Fel a fejjel
Click to see the original lyrics (English, Korean)
Minden nap cseng a csengő, a csengő, a csengő
Gyerünk, törődj velem
Nem akarom meríteni az akkumulátoromat
Egyre csak jönnek és jönnek
Mintha fel akarna robbanni a telefonom
Nem tudom, nem tudom, azt mondja, levegőt sem kap
Azt mondja, miattam szenved
Azt mondja, megáll a szíve, miért?
Azt mondja, nagyon csinos vagyok
Nem vágok fel, semmi ilyesmi
Sajnálom, hogy korábban nem tudtam felvenni
A barátaimmal találkoztam, félénk, félénk, félénk
Most nem igazán tudok összefutni veled, sajnálom
Kicsit később majd felhívlak
Ne könyörögj, akkor nem fogod sokáig bírni
Hagyom, hogy te hívj fel bébi
Még mindig egy kicsit korai, túl korai a szívemnek
Hogy ugyanígy érezzen, de többet fogok mutatni neked
Fel a fejjel bébi! Fel a fejjel bébi!
Legyél egy kicsit vidámabb
Egy lány nem adhatja könnyen a szívét
Így még jobban fogsz kedvelni
Higgadtan fogok viselkedni, mintha semmiség lenne
Így nem fogod tudni, hogy kedvellek
Csak szedd össze magad
Aztán bébi, fel a fejjel!
Hallom az idegességet a hangodban
Látom, hogy izzadtságcseppek jelennek meg a halántékodon
Nem vonzó, ha rögtön válaszolok
Az, hogy elolvasom az üzenetedet, de nem válaszolok, alapvető
Hoppá, túl durva voltam?
Félek, hogy bele fogsz unni
De ha nem, azt hiszem, beléd fogok szeretni
Azt hiszem, még jobban foglak szeretni
Sajnálom, hogy korábban nem tudtam felvenni
A barátaimmal találkoztam, félénk, félénk, félénk
Most nem igazán tudok összefutni veled, sajnálom
Kicsit később majd felhívlak
Ne könyörögj, nem megyek sehova
A kedvesed leszek
De nem túl gyorsan, mutasd meg, hogy komolyan gondolod
Várni fogok rád
Fel a fejjel bébi! Fel a fejjel bébi!
Legyél egy kicsit vidámabb
Egy lány nem adhatja könnyen a szívét
Így még jobban fogsz kedvelni
Higgadtan fogok viselkedni, mintha semmiség lenne
Így nem fogod tudni, hogy kedvellek
Csak szedd össze magad
Aztán bébi, fel a fejjel!
Én is kedvellek, csak félek, hogy megsérülök
Remélem, megérted, hiszen én lány vagyok
Félek, hogy rájössz, mit érzek
Lassan közelíts, mint most
Nem tart majd olyan sokáig
Csak szedd össze magad
Aztán bébi, fel a fejjel!
Légy férfi, igazi férfi
Látnom kell, hogy úgy szeretsz
Mint egy igazi férfi
Légy férfi, igazi férfi
Látnom kell, hogy úgy szeretsz
Mint egy igazi férfi
Fel a fejjel bébi! Fel a fejjel bébi!
Legyél egy kicsit vidámabb
Egy lány nem adhatja könnyen a szívét
Így még jobban fogsz kedvelni
Higgadtan fogok viselkedni, mintha semmiség lenne
Így nem fogod tudni, hogy kedvellek
Csak szedd össze magad
Aztán bébi, fel a fejjel!
2024.10.04.
Értékes szerelem
Click to see the original lyrics (Korean)
Nagyon sajnálom, kérlek, gyere vissza
Még mindig úgy érzel, mint korábban?
Még mindig nem bocsátottál meg nekem?
A seb, amit én okoztam neked
Még mindig nem gyógyult be?
Vagy talán valaki más
Vette át a helyemet?
Nincs többé hely számomra
A szívedben?
Fogalmad sincs, mennyire megbántam
Hogy elengedtelek
Gyere vissza hozzám, bocsáss meg
Mert többé nem fog megismétlődni
Túl könnyedén kezeltem
A szerelmedet
Gyere vissza hozzám, a karjaim közé
Nem tudom elhinni, hogy bántottalak
Úgy tűnik, vak voltam
Te csak engem néztél
Én mégis megríkattalak
Kedvesem, nem érdemeltem meg
A szerelmedet
Nem tudtam, milyen értékes volt a szerelmed
Fogalmad sincs, mennyire megbántam
Hogy elengedtelek
Gyere vissza hozzám, bocsáss meg
Mert többé nem fog megismétlődni
Túl könnyedén kezeltem
A szerelmedet
Gyere vissza hozzám, a karjaim közé
Mikor elmentél, sötétség borult rám
És rájöttem, hogy szükségem van rád
Fogalmad sincs, mennyire megbántam
Hogy elengedtelek
Gyere vissza hozzám, bocsáss meg
Mert többé nem fog megismétlődni
Túl könnyedén kezeltem
A szerelmedet
Gyere vissza hozzám, a karjaim közé
Fiú, hallgass meg, addig sírtunk
Míg a szemeink felpuffadtak és a fájtak
Addig nevettünk, míg megfájdult a hasunk
Úgy veszekedtünk, mintha többé nem találkoznánk
És vágyakoztunk is egymás után
Nem ismertem fel az irántad érzett érzéseimet
A te szívedben viszont egyre csak gyűlt a neheztelés
Kérlek, először te gyere ide, mosolyogni fogok rád
Melegen ölelj át, mindig legyél mellettem
Túl könnyedén kezeltem
A szerelmedet
Gyere vissza hozzám, a karjaim közé
Gyere vissza hozzám, a karjaim közé
Gyere vissza hozzám, a karjaim közé
Gyere vissza