Dalszöveg fordítások

Mad Clown - Rose Of Sharon (무궁화 ) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Rose Of Sharon


Just fuck right off, player
to a far-away country, neighboring country, bye bye
“Fighting” to Mt. Baekdu and the waters of the East Sea
The whole land of Korea, its splendid rivers and mountains, the rose of Sharon
 
Just fuck right off, player
to a far-away country, neighboring country, bye bye
“Fighting” to Mt. Baekdu and the waters of the East Sea
The whole land of Korea, its splendid rivers and mountains, the rose of Sharon
 
Sixteen bars killer on the beat
My rap shit is muhfuckin’ dope, cocaine
After listening once you’ll come back for more
At that time it’s not for free, you gotta pay
Receiving money is so very natural
What I’m spitting is not rap but the product
that I need to sell and your girl is my customer
I gave her my everythang
She gimme brain in the mornin’
till I pass out
When night comes I pass her back to you
Puff Puff Pass It, like the song lyrics
Ride around the city, Young Lion next to me
Y’all seeing a swag and rap like this for the first time
My hairstyle is wavy like my rap
Uh, sixteen bars killer,
after listening to my stuff
y’all will feel the distance [between us]
 
Just fuck right off, player
to a far-away country, neighboring country, bye bye
“Fighting” to Mt. Baekdu and the waters of the East Sea
The whole land of Korea, its splendid rivers and mountains, the rose of Sharon
 
Just fuck right off, player
to a far-away country, neighboring country, bye bye
“Fighting” to Mt. Baekdu and the waters of the East Sea
The whole land of Korea, its splendid rivers and mountains, the rose of Sharon
 
Yes sir
Around the time the last concert here ends
I’ll be writing lyrics in a Carnival man
My pay is higher than Vince Carter’s jumps
and nobody can remember your crew’s name man
I’ve placed my mark and I shall draw a crescendo
I’ve won the first and now, like Mayweather,
all that’s left is to win
Tell Geegooin and Haengzoo
that it’s time to succeed
Uh, here we’re rapping side by side
but we’re in different places, don’t delude yourself
Acting like you’re already the best
I am the only one here
who Swings saluted to
And if you didn’t know,
now you know
You’ll say I came out of nowhere but I’m
just showing what I’ve been doing since the beginning
I came, I saw, and on to the next
 
Just fuck right off, player
to a far-away country, neighboring country, bye bye
“Fighting” to Mt. Baekdu and the waters of the East Sea
The whole land of Korea, its splendid rivers and mountains, the rose of Sharon
 
Just fuck right off, player
to a far-away country, neighboring country, bye bye
“Fighting” to Mt. Baekdu and the waters of the East Sea
The whole land of Korea, its splendid rivers and mountains, the rose of Sharon
 
The first in danger to be eliminated,
got ten votes, hashtag G
This is another chance,
God bless, let’s get it off
Who’s judging who bitch
This isn’t jump rope play,
why are you getting in line?
I’m an inherent part of Starship and the son of Gayang Town
I make miracles happen,
two suns of the Song family
Ha, who can keep up, sharp to the G
I’m not saying this unfoundedly, look at me
Second, flying boy, I destroyed the beat and
shed new light on team Gill X Mad Clown
Shit, it should be this tight in order to be fun
SMTM, it starts now, how is it?
I got that flame, I got that flame
Well, what’s so difficult? I do it with ease
This is my plan B, Donut and Boi B,
Sanchez, 2016 with the brothers, bitch
 
Just fuck right off, player
to a far-away country, neighboring country, bye bye
“Fighting” to Mt. Baekdu and the waters of the East Sea
The whole land of Korea, its splendid rivers and mountains, the rose of Sharon
 
Just fuck right off, player
to a far-away country, neighboring country, bye bye
“Fighting” to Mt. Baekdu and the waters of the East Sea
The whole land of Korea, its splendid rivers and mountains, the rose of Sharon
 
Just fuck right off, player
to a far-away country, neighboring country, bye bye
“Fighting” to Mt. Baekdu and the waters of the East Sea
The whole land of Korea, its splendid rivers and mountains, the rose of Sharon
 
Just fuck right off, player
to a far-away country, neighboring country, bye bye
“Fighting” to Mt. Baekdu and the waters of the East Sea
The whole land of Korea, its splendid rivers and mountains, the rose of Sharon
 
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Mad Clown

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.01.

Bumm



Click to see the original lyrics (English)



A metrómegállóban ülve
Várom, hogy a földalatti átrobogjon lábam alatt
Bumm, elment egy újabb nap
Hogy hova, nem tudnám megmondani
Most pedig várnom kell még egy hétig
Amikor mindent elmondtunk és megtettünk
Amit kimondtunk, sose lett megtéve
Ne pánikolj, nem igazán éri meg idődet
Bumm, elment egy újabb év
Egyik fülön be, másikon ki
Mindenki ezt teszi, csináld hát te is
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

A korai buszon ülve
Átvágva a reggeli forgalmon
Nem is tesz különbséget, hogy nem vagyok veled
Bumm, elment egy újabb év
Egyik fülön be, másikon ki
Mindenki ezt teszi, hát én is ezt csinálom
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kicsi a szeretetedből jobbá tenné a dolgokat
 
2024.10.01.

Alone





This is the end
Of every song that we sing
The fire burned out to ash
And the stars
Grown dim with tears
 

Cold and afraid
The ghosts of all that we’ve been
We toast with bitter dregs
To our emptiness
 

And the birds
Falling out of our skies
And the words
Falling out of our minds
And here is to love
To all the love
Falling out of our lives
 

Hopes and dreams are gone
The end of every song
 

And it all stops
We were always sure
That we would never change
And it all stops
We were always sure
That we would stay the same
But it all stops
And we close our eyes
To sleep
To dream
A boy and girl
Who dream the world is nothing
But a dream...
 

Where did it go?
Where did it go?
Broken voiced lament
To call us home
 

This is the end
Of every song we sing
Where did it go?
Where did it go?
 

Where did it go?
Where did it go?
Broken voiced lament
To call us home
 

This is the end
Of every song we sing
Alone
 
2024.10.01.

The Antikythera Mechanism





Unearth a weave of a lost world
Your fathers' voice no more unheard
 

Sixty times to the sun and back I return
Just imagine an awake tomorrow
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 

Tools of mankind
All odds defied
This hour is ours
Dare us dare
 

From a brave old world, the days of yore
An ancient orrеry reading the gods
Aiming for truth, starbound, they saw
Thе library burns, prophets are crowned
 

Millenia of darkness for the fallow
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 

Tools of mankind
All odds defied
This hour is ours
Dare us dare
 

From Lucy's prints
To those on the moon
And from the moon
To the...
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 
2024.10.01.

Fald fel a Földet



Click to see the original lyrics (English)



Először felfalod az összes testet
Nem számít, hogy szabadságért imádkoznak, megölnek
Előre menet összezúzod a visszafelé haladókat
Most már a farkasok uralnak
Telhetetlen lángok tombolnak a Földön
 

Második lépés, felfalod az összes alkotást
Lenyeled a fákat, a tavakat és völgyeket
Összezúzod a Holdat, megiszod az áradó folyót
Mélyen hömpölygő óceánzúgás
Elégetve minden élőt
 

Megtanítanak elfoglalni, s uralni a világot
A tornyaid oly erősek, érinthetetlenek
Elárulják hogyan találd meg, és neveld a félelmeid
És hagyd a szívedben növekedni, nincs szükségük falakra
 

Van esélye, hogy szembenézel a belső űrrel?
A végzet szelei elfújják a büszkeséged
 

Nézd a fényeket, ahogy időben leszállnak
E fekete oltárok előtt, melyek az áldozatodból készültek
Alábecsülöd azt, ami évezredek óta ott van
Az anyaméhben az új vér harcra készül
 

Az őseink építményei
sötét rezgésekben omlanak össze
Fald fel azt, aki mindnyájunkat teremtett
Nincs remény, felfalod a Földet