Dalszöveg fordítások

Maija Vilkkumaa - Pyörii dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Spinning

Hips are spinning, the floor is spinning
The world is spinning, ooo-ooh
My hips are spinning, just keep your mouth shut
The world is spinning
 
And everybody watches as I dance
Sweat makes spots on my back
You yelled at me like in a trance
That you don't love and you fear
And then you got me crawling
Told everybody about the real me
You all went to bar to dissect it, yeah
 
And when you and your friends talk about me
It's slaughter, I'm shit and piss
When you tell of those nights you tell only your half
One day the truth gets revealed and then you're so dead
Your drunk innards and drunk's face
They disgust me every time I see them under me
There they're twisting, you want to get in the papers
Well there is still time to tell them what we did
 
The floor is spinning, the world is spinning
My hips are spinning, ooo-ooh
But yeah I'm so queen
Just keep your mouth shut
Yeah, keep it shut, ooo-oh
 
Life's better than ever?
The struggle of an independent man
I have a feeling it's bullshit, ooo-ooh
Come on just say you're fucking that woman
This is correctness, it's instinctive
I know of philosophies and foreign countries
And I know that without body spray you start to smell, like you do
My hips are spinning, my head is spinning
The world is spinning, ooo-ooh
 
The floor is spinning, the world is spinning
My hips are spinning, ooo-ooh
But yeah I'm so queen
Just keep your mouth shut
Yeah, keep it shut, ooo-oh
 
You came home, the dinner quests stared
And you said this is hell
You can't take routine, you kicked the cupboard
Iida and Petteri were about to tell about their new house
And your face was red and I asked you
How can you be so late and so red-faced
And you said it's 'cause you're fucking shit-faced
 
You knew for three weeks this was the night
I had cooked like a dumbass, cleaned the place
And you had called me from somewhere downtown, laughed and asked 'how's my little missus?'
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Maija Vilkkumaa

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips