Dalszöveg fordítások

Malía (Brazil) - Vem Pra Minha House dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs
A A


Come To My Place

Come to my place
Leave things as they are
I've told you, I want your love
My road is to find you
 
Come to my place
It has everything for us
If I'm enough for you and you're enough for me
Let's leave it all alone
 
We fight and we pretend that we don't want it
That's part of your game, but stay just those who want to
People talk and we let them talk, let them talk
 
I'm into you, I don't deny
I want this to work
I like straight talk
So let's get serious
You want me, I want you
We're just like lego
So fit in and leave your ego out of this
 
If you're coming I want you, If you're coming I want you
So fit in and leave your ego out of this
If you're coming I want you, If you're coming I want you
Come to stay
 
Come to my place
Leave things as they are
I've told you, I want your love
My road is to find you
 
Come to my place
It has everything for us
If I'm enough for you and you're enough for me
Let's leave it all alone
 
We fight and we pretend that we don't want it
That's part of your game, but stay just those who want to
People talk and we let them talk, let them talk
 
I'm into you, I don't deny
I want this to work
I like straight talk
So let's get serious
You want me, I want you
We're just like lego
So fit in and leave your ego out of this
 
If you're coming I want you, If you're coming I want you
So fit in and leave your ego out of this
If you're coming I want you, If you're coming I want you
Come to stay
 
Come to my place
Leave things as they are
I've told you, I want your love
My road is to find you
 
Come to my place
It has everything for us
If I'm enough for you and you're enough for me
Let's leave it all alone
 
If you're coming I want you, If you're coming I want you
So fit in and leave your ego out of this
If you're coming I want you, If you're coming I want you
 
If you're coming I want you, If you're coming I want you
So fit in and leave your ego out of this
If you're coming I want you, If you're coming I want you
 
Come to my place
Leave things as they are
I've told you, I want your love
My road is to find you
 
Come to my place
It has everything for us
If I'm enough for you and you're enough for me
Let's leave it all alone
 
Come to my place
Leave things as they are
I've told you, I want your love
My road is to find you
 
Come to my place
It has everything for us
If I'm enough for you and you're enough for me
Let's leave it all alone
 
Come to stay
Oh, yeah
Come to stay
Come to stay, come to stay
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Malía (Brazil)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni