Dalszöveg fordítások

Malika Yes - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Tell Me So

If you don't know I will explain you again
The Tough Queen in front of you
My song is not over, my words lead your thoughts to the right place
Mean people like you say horrible things
If you don't believe in me keep going
I'm not sweating for you anymore
You're fake, don't stay on the same place
Take your time, like my video
and hear the truth...
 
You know it's all over someday
Do u believe you'll have come a long way for nothing?
'Cause this game with my rules
The microphone is my sword and it voices my magic songs
 
You know, everything will be gone from time to time
You'll fade away like a morning Star
Stay away from me
You needed me like air, tell me so
You needed me like air, tell me so
You needed me like air, tell me so
 
The moon is born
And I am with her, ready for anything
You needed me like air, tell me so
 
An illusion in your eyes
Flying somewhere in the clouds
One more advice from me
Don't stand in my way
Now I have everyting
Higher in creativity
Already in your memory?
My songs are already listened everywhere
 
Sun or Moon? No one lost
Easy to let go
Are you ready?
Toad strangling you,
found a place
Your soul burns with fire?
 
You know it's all over someday
Do u believe you'll have come a long way for nothing?
'Cause this game with my rules
The microphone is my sword and it voices my magic songs
 
You know, everything will be gone from time to time
You'll fade away like a morning Star
Stay away from me
You needed me like air, tell me so
You needed me like air, tell me so
You needed me like air, tell me so
 
The moon is born
And I am with her, ready for anything
You needed me like air, tell me so
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Malika Yes

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni