Dalszöveg fordítások

Mangasarian Bros - Kosmosa mi | Космоса ми dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

My space


Now, now...
 
[Kulyu]
Let us specify something -
this song's a result of another lunar eclipse.
There is no doubt, that the moon shines from the reflection
of at least a milliard solar generations.
 
[Zyumbyul] (Hyacinth)
If the moon is my satellite, what am I then?
Lava in my soul, embers in my head.
 
[Srebroto] (The silver)
'Evening sets in, the moon rises...'
 
[Zyumbyul] (Hyacinth)
We all know that poem.
 
[Kulyu]
Op, op! A micron got in my eye -
that's a sign for me, that I'm entering a cyclone.
Light up my rocket and watch me make a scene,
I got a yearning for couple of star tournaments.
 
[Srebroto] (The silver)
What tournament? It doesn't matter.
 
[Zyumbyul] (Hyacinth)
He's a third generation romantic.
 
[Kulyu]
Look at my head, full of songs.
The hour and place of the date are known.
 
Chorus(x2):
I want to splash you on the face like the sea,
There, where in my space I'll find you,
and climb a lunar peak... Very much...
 
[Srebroto] (The silver)
Here I am, going out with my boy band,
the rating of a huge falling star went down.
And your boots are so exquisite,
sorry for mine - they're dusty form the lunar dust.
How do I talk to you? If I tell a funny joke...
I may look like a future solo artist.
 
[Zyumbyul and Kulyu]
(Your space suit is pretty...
From a famous quality brand...)
 
[Srebroto] (The silver)
It reminds me of Sophia Loren in the movie Two Women.
What rakia are you drinking, does it even lift?
This girl's constantly winking at me, she comes from many light years away.
She lifts the helmet - there shines an aura,
the light of a couple of thousands of comets.
Let me treat you a coffee from a vending machine, but I don't have any coins.
 
[Zyumbyul] (Hyacinth)
His pocket is full of image confetti.
 
[Srebroto] (The silver)
If I was Pavarotti, I'd sing you to canzonets.
If I wasn't an astronaut where... cadets.
 
Chorus(x2):
I want to splash you on the face like the sea,
There, where in my space I'll find you,
and climb a lunar peak... Very much...
 
[Zyumbyul] (Hyacinth)
Why am I even goin' in a shuttle, when I don't know anything about shuttles.
 
[Kulyu]
Better a well-read tourist, than a barefooted engineer.
Don't look, that I'm roaming in space,
at least the sea ____________ of the cosine.
 
[Zyumbyul] (Hyacinth)
The technologies are advancing so fast,
that the ideologies of uncle Getsko got mixed.
 
(I thought I was flying, and I was gravitating...)
 
[Kulyu]
She doesn't even know how well I understand her.
 
[Zyumbyul] (Hyacinth)
A man is as big as his dreams.
The welcome you by the clothes, send you off by the money.
 
[Kulyu]
It became very crowded on this Earth.
 
[Srebroto] (The silver)
Even Leonardo deciphered this.
 
[Zyumbyul] (Hyacinth)
The people are free - they can choose.
The cosmos is a big stellar accommodation.
 
[Kulyu]
It's good when you have money.
 
[Zyumbyul] (Hyacinth)
Once it was 'bringing down', now it's 'buying stars'.
 
Chorus(x3):
I want to splash you on the face like the sea,
There, where in my space I'll find you,
and climb a lunar peak... Very much...
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Mangasarian Bros

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips