Dalszöveg fordítások

Manuel Turizo - La Bachata dalszöveg fordítás


Bachata


Click to see the original lyrics (Spanish)
Te letiltottál Instagramon,
De egy másik fiókból láthatom a történeteid (Oh-oh-oh)
A számodat töröltem,
Nem tudom, minek, ha fejből is tudom
Megsebeztél, de így is hiányzol,
És bár tudom, hogy egy nap elfelejtelek majd,
Még nem tettem meg, ez bonyolult,
Mindent, amit csináltunk, szeretem felidézni.
 
Vezetek az utcákon, ahol megcsókoltál engem,
Hallgatom azokat a dalokat, amiket nekem szántál egykoron,
Mondanám, hogy térj vissza, de nem kérném ezt tőled,
Inkább Istentől kérem, hogy óvjon meg engem,
Mert vezetek az utcákon, ahol megcsókoltál engem,
Hallgatom azokat a dalokat, amiket nekem szántál egykoron,
Mondanám, hogy térj vissza, de nem kérném ezt tőled,
Inkább Istentől kérem, hogy óvjon meg engem, eh.
 
Óvjon meg attól, hogy más hasonlítson hozzád,
Nem akarok újra úgy beleesni, ahogyan veled tettem,
Bárcsak valaki beléd szeretne, és ugyanazt tenné veled, mint, amit te velem tettél.
Te tanítottál nekem, hogy nem kell mindenkit szeretni,
És azt is, hogy nem akarok olyannak lenni, akinek szeretnek engem.
Nem, oh, oh, hárman voltunk két személy kapcsolatában,
Nem bocsátok meg, kérd meg inkább Istentől az Ő megbocsátását.
Mondtam, hogy elfelejtettelek, és az igazság az, hogy
Én, oh, oh, én, oh, oh...
 
Vezetek az utcákon, ahol megcsókoltál engem,
Hallgatom azokat a dalokat, amiket nekem szántál egykoron,
Mondanám, hogy térj vissza, de nem kérném ezt tőled,
Inkább Istentől kérem, hogy óvjon meg engem,
Mert vezetek az utcákon, ahol megcsókoltál engem,
Hallgatom azokat a dalokat, amiket nekem szántál egykoron,
Mondanám, hogy térj vissza, de nem kérném ezt tőled,
Inkább Istentől kérem, hogy óvjon meg engem, eh (Oh)
Inkább Istentől kérem, hogy óvjon meg engem, eh (Oh)
 



Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Manuel Turizo

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni