Dalszöveg fordítások

Manuel Turizo - Sola dalszöveg fordítás angol nyelvre




Alone

Na na na
No need to talk
We already feel the connection
As soon as you showed up, you got everyone's attention
that will be there the whole night
if she gets what she wants
I wanted to see you dancing with me
moving the way you like
 
She says she [rather] dances alone
saying that no one controls her
[but] when it comes to me, she ignores all of this
when we're dancing, hours go by
She says she [rather] dances alone
saying that no one controls her
[but] when it comes to me, she ignores all of this
Yeah
But she doesn't ignore me
 
Waiting for you to work with me
to feel a bit of your [magic] powers
Don't try to put off that [now] it's time
Let me try all of your moves
We're leaving while the music keeps playing
I look at your face and I see you smiling
They are watching us, I like everything we're doing
I want this night to go by slowly
We're leaving while the music keeps playing
I look at your face and I see you smiling
They are watching us, I like everything we're doing
I want this night to go by slowly
 
She says she [rather] dances alone
saying that no one controls her
[but] when it comes to me, she ignores all of this
when we're dancing, hours go by
She says she [rather] dances alone
saying that no one controls her
[but] when it comes to me, she ignores all of this
Yeah
But she doesn't ignore me
 
She is the only one who shows up and shines like a star
I have never seen a woman so beautiful
Be careful with her, don't you crash-land
She...
She is the only one who shows up and shines like a star
I have never seen a woman so beautiful
Be careful with her, don't you crash-land
We're leaving while the music keeps playing
I look at your face and I see you smiling
They are watching us, I like everything we're doing
I want this night to go by slowly
We're leaving while the music keeps playing
I look at your face and I see you smiling
They are watching us, I like everything we're doing
I want this night to go by slowly
 
She says she [rather] dances alone
saying that no one controls her
[but] when it comes to me, she ignores all of this
when we're dancing, hours go by
She says she [rather] dances alone
saying that no one controls her
[but] when it comes to me, she ignores all of this
Yeah
But she doesn't ignore me
 
Manuel Turizo
Julian Turizo
Sky
Breaking style
La Industria INC
I wanted to see you dancing with me, moving the way you like
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Manuel Turizo

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni