Dalszöveg fordítások

Maor Ashkenazi - בדרך אלייך (BaDerech Elayich) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

On My Way to You


Ever since you're not around
I'm jealous of my friends
They're all in relationships
They seem happy
I wonder what would've happened
If you were here with us
Longing is indeed invisible
But it sure does exist
The rain pours outside now
And it brings back memories
It reminds me of you laughing in my bed
Reminds me of you wiping tears away
Maybe it's the distance that frustrates me
Maybe it's just hard to get used to
Maybe the world will lose me
If you don't come back to me stat
 
A rush of madness
Lack of reason
Why can't I sleep
When I'm without you?
A broken, helpless heart
Wandering around strangers' beds
How many more obstacles will I go through
On my way to you?
I'm on my way to you
On my way to you
On my way to you
 
Yesterday I remembered myself with you
Talking much, not really listening
I miss those moments with you
But what's done cannot be undone
A wise man once said
That it's never too late
If I put the pieces of your heart back together
Will you forget that it was broken?
Why can't we live in the present and let go of the past?
Leave the incidental behind and focus on the love
You don't feel the same, if you're honest with me
I guess there are no second chances in my story
I wish you an unforgettable love
'Cause I won't forget our love, even if I tried
Even if we weren't together in the end
Maybe it'll work in the next life, if not in this life and...
 
A rush of madness
Lack of reason
Why can't I sleep
When I'm without you?
A broken, helpless heart
Wandering around strangers' beds
How many more obstacles will I go through
On my way to you?
I'm on my way to you
On my way to you
I'm on my way to you
On my way to you
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Maor Ashkenazi

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips