Dalszöveg fordítások

Mar Lucas - Como una princesa [Like a Princess] dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Like a Princess


I have the strength of Pocahontas
Like Jasmine, I'm not afraid to fly anymore
You see I'll always go forward
I say what I think, no one can shut me up
 
And like Ariel, I'll sing to you
And like Bella, I'll advice you
Everyone wants to see me, they call me pretty
But 'm more than a well dressed girl
 
I have too many princes that turn into frogs
No one catches me in my tower
 
From a princess you'll learn
To never ever give up
And to take a risk like Mulán
Always together singing like this, la, la, la
Yeah la, la, la
 
If we're together at the top, nothing can go wrong
We're unstoppable, we won't be stopped
You'll learn that princesses sing, yeah, la, la, la
Yeah, la, la, la
 
Like Vaiana, I swim across the sea to fight
Like Raya, I have the gift of glowing
Every female is proud of me
Together we'll defeat evil until the end
 
Like Mérida, I always shoot a target
Like Tiana, until I make my dream come true
I don't need anyone to make me hesitate
I always live my life loyal to my truth
 
I have too many princes that turn into frogs
No one catches me in my tower
 
From a princess you'll learn
To never ever give up
Cinderellas are here
Always together singing like this, la, la, la
Yeah la, la, la
 
If we're together at the top, nothing can go wrong
We're unstoppable, we won't be stopped
You'll learn that princesses sing, yeah, la, la, la
Yeah, la, la, la
 
We never ever give up
(Never ever, never ever)
We never ever give up
(Never ever, never ever)
Always together singing like this, la, la, la
Yeah la, la, la
 
If we're together at the top, nothing can go wrong
We're unstoppable, we won't be stopped
You'll learn that princesses sing, yeah, la, la, la
Yeah, la, la, la
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Mar Lucas

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2025.03.17.

Bizonyos dolgok



Click to see the original lyrics (English)



Van valami benned
Ami valami függőséget okoz
Oly szívesen eltalált, édesem
Nincs semmi okom, hogy kételkedjek benned
Mert bizonyos dolgok fájnak
Ugyancsak te vagy az egyetlen értékem
És én jóformán a tiéd vagyok
 

Hát folyamatosan visszatérsz, újra és újra
Folyton a fejemben vagy, állandóan
 

És vannak bizonyos dolgok, amiket imádok
És persze vannak dolgok, amiket figyelmen kívül hagyok
De az biztos, hogy a tiéd vagyok
Biztos, hogy a tiéd vagyok
Biztos, hogy a tiéd vagyok
 

Van benned valami
Amikor mérges leszel
A kegyedbe fogadsz
És te olyan vagy, akihez bátran lehet fordulni
Mert bizonyos dolgokat rendbe teszünk egymásban, mi összetartunk
Oly szorosan kapaszkodunk egymásba
 

Hát folyamatosan visszatérsz, újra és újra
Folyton a fejemben vagy, állandóan
 

És vannak bizonyos dolgok, amiket imádok
És persze vannak dolgok, amiket figyelmen kívül hagyok
De az biztos, hogy a tiéd vagyok
Biztos, hogy a tiéd vagyok
Biztos, hogy a tiéd vagyok
[x2]
 

Imádlak... rajongok érted
Biztos, hogy a tiéd vagyok
 
2025.03.16.

Melancholy





Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
 


2025.03.16.

M-Control





From now on, you are my servant.
From now on, you are mine.
 

Imitate me.
Do as you're told.
Make yourself comfortable.
So that the cracks in your broken heart will be less noticeable.
 

From now on, you are my servant.
From now on, you are my servant.
From now on you will be my servant
From now on you are my servant
From now on, you are mine.
 

Imitate me.
Just let it all out.
At least let it out so I can forget.
I wish for you to be able to move on from your brokenness.
May we be able to look forward together forever.
 

I'll keep on fooling you. Keep on being fooled?
 


2025.03.16.

The Chains





You're too unique,
you're too free
and I don't want you to escape
without ever returning.
 

I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no, yeah!
 

You have wings too strong,
you're with me, there I have you!
You're looking for too many beaches
but with you I won't take a risk.
 

I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
no, no, no, no,
no, no, no, no, no, yeah!
 

~~~~~
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
you won't leave, no
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, yeah!
No, no, no...