Dalszöveg fordítások

Marco Mengoni - Buona vita dalszöveg fordítás




Jó életet

És hagyd hogy az idő menjen a maga medrében
És a legbiztosabb léptei legyenek.
Végy bátorságot és egy jó cipőt
Járd be az útat ami nem tesz sokat
És a harag és megbánás útján
Minden kiabálásban amit csak hoz az élet
Minden ígéretben ami eskü
Kötelességben ami hűség
Meg van a maga szépség, jól látod
Mégha néha nem is mutatkozik meg
Az út előtti utolsó simogatás
Akitől megmarad.
 
Jó életet!
Neked és nekem
Jó életet!
Akinek nyugtalan szíve van.
Jó életet!
Annak ki szabadon elment
Jó életet!
Annak ki visszafordult
Jó életet!
Az én és a te kezeidnek
Jó életet!
Ezeknek a kihunyt fényeknek
Jó életet!
Az összes távoli napnak
Jó életet!
Az életnek mi előttünk van
Tégy biztonságba belőled egy darabot
Tégy biztonságba belőlem egy darabot!
 
És az emésztendő szép álmok elmúlnak
A hülyeség bölcsességnek tűnik
És mind megváltozik és nem marad ugyanolyan
Sem az álom sem a valóság
Érintsd meg a szíved ami a szélben körbe megy
Minden jó dolog alig adatik meg
Minden szó elhalgattat.
Por és füst
És még a szerelem is jól rejtőzik
Távol ahol semmit sem lehet látni
A gondolatod a hátad mögött van
Az összes válasszal.
 
Jó életet!
Neked és nekem
Jó életet!
Akinek nyugtalan szíve van.
Jó életet!
Annak ki szabadon elment
Jó életet!
Annak ki visszafordult
Jó életet!
Az én és a te kezeidnek
Jó életet!
Ezeknek a kihunyt fényeknek
Jó életet!
Az összes távoli napnak
Jó életet!
Az életnek mi előttünk van
Tégy biztonságba belőled egy darabot
Tégy biztonságba belőlem egy darabot!
 
Jó életet!
Neked és nekem
Jó életet!
Akinek nyugtalan szíve van.
Jó életet!
Annak ki szabadon elment
Jó életet!
Annak ki visszafordult
Jó életet!
Az én és a te kezeidnek
Jó életet!
Ezeknek a kihunyt fényeknek
Jó életet!
Az összes távoli napnak
Jó életet!
Az életnek mi előttünk van!
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Marco Mengoni

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips