Dalszöveg fordítások

Marco Mengoni - Un dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Another Story


There's no one like you in the world
looking at me with the same sad eyes
when it is sunny outside.
It's a weird type of melancholy that,
that reminds me that every single thing is mine
but only in halves.
 
You bid me farewell with a sign and I don't know if
I'll see you again tomorrow or never again.
Looking back is a habit.
You're never the audience of your own film.
 
You don't even say a word to me.
I watch your shadow grow smaller
until it disappears.
 
And I wish I pursued you.
I know well you want to escape
but you cannot hide
like an embrace on the stairs,
one of yours, you know.
 
Even now that you're there alone,
what do you have for smiling?
I swear it, I'm not joking.
Do you remember when I told you, 'I've only had you'?
When it kills us, time flies by.
We both know it, it's another story.
 
The imperfections of your quirks
still take me away
and we only needed two bubbles
to fuck with nostalgia.
 
We're two lost kids
that recognised each other at first glance.
Hours, seconds and minutes
go by mutely when you are waiting.
 
And now I know where you are,
if only I knew where I am.
I'd ask how you are
if only I knew how to tell you goodbye.
And you throw a wish to a fountain
and watch it oxidise.
 
And I wish I pursued you.
I know well you want to escape
but you cannot hide
like an embrace on the stairs,
one of yours, you know.
 
Even now that you're there alone,
what do you have for smiling?
I swear it, I'm not joking.
Do you remember when I told you, 'I've only had you'?
When it kills us, time flies by.
We both know it, it's another story.
 
And to realise in a moment that it's night already and we're outside.
We wander aimlessly under the eyes of the lampposts.
As long as the wind takes us away, stay put.
The street looks like a desert.
 
And I wish I pursued you.
I know well you want to escape
but you cannot hide
like an embrace on the stairs,
one of yours, you know.
 
Even now that we're here alone,
what do you have for smiling?
I swear it, I'm not joking.
Do you remember when I told you, 'I've only had you'?
(When it kills us, time flies by...)
(We both know it, it's another story...)
 
When it kills us, time flies by.
We both know it, it's another story.
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Marco Mengoni

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips