Dalszöveg fordítások

Mari Kraymbreri - Золото (Zoloto) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Treasured Gold

[Chorus: KARTASHOW & Mari Kraymbreri]
So, I have been, I have been mad at you, mad at you
Though you are my, you are my treasured gold, treasured gold
Here with you gone, with you gone, it all feels off, all feels off
Come fly by my place for a few, nothing more
So, I have been, I have been mad at you, mad at you
Though you are my, you are my treasured gold, treasured gold
Here with you gone, with you gone, it all feels off, all feels off
Come fly by my place for a few, nothing more
 
[Verse 1: Mari Kraymbreri]
Throw a warm cardigan over my shoulders
I have it all, but I wander through this loft alone
Humming those tunes we used to listen to in the car
Forgive me for the towers I ruined from atop
Don't you dare, don't you dare get jealous or ever try to befriend me
I smoke your kisses, blaming myself for your lies
Your little fib was wild and strong, I'm dancing to beats
How will you choose to whisk me away, send out our signal
 
[Chorus: KARTASHOW & Mari Kraymbreri]
So, I have been, I have been mad at you, mad at you
Though you are my, you are my treasured gold, treasured gold
Here with you gone, with you gone, it all feels off, all feels off
Come fly by my place for a few, nothing more
So, I have been, I have been mad at you, mad at you
Though you are my, you are my treasured gold, treasured gold
Here with you gone, with you gone, it all feels off, all feels off
Come fly by my place for a few, nothing more
 
[Verse 2: KARTASHOW]
Tell me, when I'd wait for you, where the heck would you go?
With whom would you meet and watch the crimson sunset?
Tell me, when I was felt you slipping away, whom the heck would you be with?
Oh, you're my catch, thanks for apologizing
I know everything, don't get upset, with your dodgy answers
Don't get upset, I know, your eyes, they told me everything
They bear the whole truth, and I loved that, I've no reason to be mad at them
You're close by, but I have no more grievances
 
[Chorus: KARTASHOW & Mari Kraymbreri]
So, I have been, I have been mad at you, mad at you
Though you are my, you are my treasured gold, treasured gold
Here with you gone, with you gone, it all feels off, all feels off
Come fly by my place for a few, nothing more
So, I have been, I have been mad at you, mad at you
Though you are my, you are my treasured gold, treasured gold
Here with you gone, with you gone, it all feels off, all feels off
Come fly by my place for a few, nothing more
With you gone, with you gone, it all feels off, all feels off
With you gone, with you gone, it all feels off, all feels off
So, I have been, I have been mad at you, mad at you
Though you are my, you are my treasured gold, treasured gold
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Mari Kraymbreri

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni