Dalszöveg fordítások

María Becerra - OJALA dalszöveg fordítás


Remélem

Remélem nem teszik azt veled amit velem tettél
Remélem mindig megbánod és vissza akarsz jönni
Ne mondd, hogy szeretsz mert eddig is tudtam
Remélem szenvedsz akármikor vele látsz
 
Remélem visszajön hozzád a karma
Egy játékbaba voltál lélek nélkül
Már nem vagyok nyugodt, hej
Hogy emlékezz a születésnapomra, ébresztőt állítottál
Nincs időm és kevesebb türelmem
Ennyi hazugsággal van elég tapasztalatod
De én már nem akarok semmit veled
Ami voltunk az egy szomorú történet
 
Ha egyszer megcsalsz, nem fogsz többször megcsalni
Tudom, hogy soha nem fogsz elfelejteni
 
Remélem nem teszik azt veled amit velem tettél
Remélem mindig megbánod és vissza akarsz jönni
Ne mondd, hogy szeretsz mert eddig is tudtam
Remélem szenvedsz akármikor vele látsz
 
És mostmár a macskáimmal járokk ki
Megyünk az after-party-ra miután elhagyjuk a klubot
Mert semmilyen éjszaka nem tud olyan fájdalmat okozni nekem amilyet te nem okoztál nekem
És mostmár a macskáimmal járokk ki
Megyünk az after-party-ra miután elhagyjuk a klubot
Mert semmilyen éjszaka nem tud olyan fájdalmat okozni nekem amilyet te nem okoztál nekem
 
Ha egyszer megcsalsz, nem fogsz többször megcsalni
Tudom, hogy soha nem fogsz elfelejteni
 
Remélem nem teszik azt veled amit velem tettél
Remélem mindig megbánod és vissza akarsz jönni
Ne mondd, hogy szeretsz mert eddig is tudtam
Remélem szenvedsz akármikor vele látsz
 
La-Lady-Lady
2022, bébi
Dörög a kürt
(Ki érkezett?) A lány Argentínából
Ez a Big One
Az Espacio, mami
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: María Becerra

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni