Dalszöveg fordítások

Maribel Guardia - Una de cal dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


One of lime

One of lime for the passed ones of sand,
I will test how you like the betrayals,
I'm already tired of being the naive one that for shame,
and to not lose you, used to forgive your errors.
One of lime for the passed ones of sand,
I have someone, cause way before I've been proposed.*
 
I don't know how there are so many beings in the world,
that by whim and frivolity mess it all up,
you for example always looking for women,
knowing for sure that I adore you.
You are one of those that think and talk about pleasures,
then leave the water and wallow in the mud.
 
I will test how you like the caresses,
on a stranger's bed and hidden from people,
I want to know how you put up with misfortunes,
if someone see me with somebody else, go on and tell you.
 
One of lime for the passed ones of sand,
I will try everything, everythin with excess,
I only warn you that though you always come back,
if I like the stuff I try, never go back.
 
I don't know how there are so many beings in the world,
that by whim and frivolity mess it all up,
you for example always looking for women,
knowing for sure that I adore you.
You are one of those that think a talk about pleasures,
lthen eave the water and wallow in the mud.
 
I will test how you like the caresses,
on a stranger's bed and hidden from people,
I want to know how you put up with misfortunes,
if someone see me with somebody else, go on and tell you.
 
One of lime for the passed ones of sand,
I will try everything, everythin with excess,
I only warn you that though you always come back,
if I like the stuff I try, never go back.
 
One of lime for the passed ones of sand.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Maribel Guardia

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni