Dalszöveg fordítások

Marie-Antoinette et le Chevalier de Maison-Rouge (Musical) - La terreur citoyen dalszöveg fordítás angol nyelvre




Terror, citizen

Terror1, citizen
I can see it dance in your hands
I can feel it clearly, going along
with all these heads in your basket.
 
Terror, citizen,
I can see it coming tomorrow,
along with the taste of others' blood.
Who's next? Who's to blame?
 
Terror, citizen,
from the Vendée2 to Saint Germain3
I can see it being thrown like a stone
by Robespierre's hand.
 
Terror
Terror
Terror, citizen
 
Terror, citizen
I stand alongside it every morning,
in the eyes of the temple child4
they locked up to make an example.
 
Terror, citizen,
that's where it comes from. It came a long way.
It can put me on its list,
even though I'm no royalist.
 
Terror, citizen,
from the Montagnards to the Girondins5,
torn apart by a convention
that is no longer the revolution.
 
Terror
Terror
Terror, citizen
 
Oh, oh, Terror
Terror
Terror,
it's such an error, citizen.
 
Oh, oh, Terror
Terror
Terror,
it's such an error, citizen.
 
Terror is such an error, citizen.
 
  • 1. 'la Terreur' is the name of a period after French revolution when many members of the nobility and alleged royalists were summarily executed, using the infamous guillotine
  • 2. a region of France where a bloody civil war erupted after the revolution
  • 3. I don't recall the city played any significant role during the revolution. Maybe an allusion to the ?
  • 4. It's about Louis XVII, infant heir to the throne, detained in the Temple prison where he would die in 1795
  • 5. the two main political factions in the newly formed parliament which was called the 'convention'. Many of its members would meet their end to the guillotine during the ferocious political struggles that followed the revolution


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Marie-Antoinette et le Chevalier de Maison-Rouge (Musical)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips