Dalszöveg fordítások

M.I.A. - dalszöveg fordítás


Stuki Kész Fegyver

London!
Csendesedjetek el, most énekelnem kell
New York!
Csendesedjetek el, most énekelnem kell
Kingston!
Csendesedjetek el, most énekelnem kell
Brazil!
Csendesedjetek el, most énekelnem kell
 
Bejönnek az ablakon át
Bejönnek az ajtón át
Ledöntik a nagy falat
És fújják a kürtöt
(x2)
 
Mit akarsz?
Stuki kész fegyver1
Mit akarsz?
Leégett a tűz
Mit akarsz?
Stuki kész fegyver?
Láss hozzá, láss láss hozzá
(x2)
 
Ideje új rizsát köpni
Király vagyok ezen az új dalon
Népszerű2vagyok majd meglátod
Megküzdök veled, csak hogy béke lehessen
 
Nehézsúlyú birkózó
Küzdj meg velem a takaródban
Hagyom, hogy te legyél a jobb
Szennyes vagyok dühhel3
 
London!
Csendesedjetek el, most énekelnem kell
New York!
Csendesedjetek el, most énekelnem kell
Kingston!
Csendesedjetek el, most énekelnem kell
Brazil!
Csendesedjetek el, most énekelnem kell
 
Megdolgozom keményen a darabod
A szumó fogásod ellátta a bajomat
Szerencsére szeretem szarul érzni magam
Az állóképességem kibírja
Gimnasztika, szuper fitt
Fegyver tárában az izom
Harapás, fogak és orrvérzés
Összekötve egy sállal4
 
Mit akarsz?
Stuki kész fegyver
Mit akarsz?
Leégett a tűz
Mit akarsz?
Stuki kész fegyver?
Láss hozzá, láss láss hozzá
(x2)
 
Irányíthatok én?
Szereted ha védtelen vagyok?
Fegyver van nálam és egyenjogú vagyok
Még több móka az embereknek
Fizikai, nyers erő
Acél, oroszlán, te vagy főnök
Igen, nagyon el tudnám veled képzelni
Dörzsöld magad hozzám,5cukor, só
 
Mit akarsz?
Stuki kész fegyver
Mit akarsz?
Leégett a tűz
Mit akarsz?
Stuki kész fegyver?
Láss hozzá, láss láss hozzá
(x2)
 
  • 1. M.I.A.-t megkérdezték egy interjúban, hogy mit jelent a 'Bucky Done Gun' és azt válaszolta, hogy nem tudja.
    Hozzátette, hogy a 'bucky' a brit szlengben 'fegyvert' jelent és, hogy azon járt az esze mikor ezt írta, hogy mi lesz a jövője a gengszter kultúrának a rap-ben.
  • 2. Vagy 'szexi'.
  • 3. Ez egy utalás a 'Szenny és düh' c. dokumentumfilmre, ami a The Sex Pistols nevű punk együttesről szól.
  • 4. Vagy 'Összekötve egy sállal, béke'. A 'piece' (darab) és a 'peace' (béke) homofón szavak.
    A szám videóklipjében a béke jelet mutatja az énekesnő ennél a résznél.
  • 5. A grinding egy tánc, aminek során a nő a fenekét a férfi ágyékához dörzsöli, ott mozgatja.


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: M.I.A.

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.13.

On a snowflake





Magical trains are long.
They follow a festive order.
For those who fear, weary from longing.
For those who love to travel.
 

The last window is lit up.
Just like before.
How suddenly one feels
At Christmas time.
 

Heart in the throat, as it rises,
Up the steps to them.
In his bag, he’s got gifts and hopes,
The lost son.
 

Up there, the stars are bigger,
Shining like snow.
Everyone awaits a miracle,
For tears and laughter.
 

Chorus (2x):
May it be a Merry Christmas,
Under wings on a snowflake, they’ll wish for it.
Merry Christmas,
Under wings on a snowflake, it will keep them warm.
 

He rings the bell, even though he’s got keys.
The door handle turns, and cut.
How it ends, you’ll find out next time,
At Christmas time.
 

Chorus (2x):
May it be a Merry Christmas,
Under wings on a snowflake, they’ll wish for it.
Merry Christmas,
Under wings on a snowflake, it will keep them warm.
 

May it be a Merry Christmas,
Under wings on a snowflake, it will keep them warm.
 


2024.10.13.

May it never end





The story begins.
May it never end.
He keeps holding her tight.
Even though they don’t say goodbye in the morning.
 

She gives him a kiss.
Tears hang by a thread.
That's how one dies.
From pure happiness, for love.
 

Chorus:
Like you and me.
They're already humming it into each other's ears.
Like you and me.
Even the things that aren’t proper.
Like you and me.
And also, I'm so glad I have you.
 

To keep loving, and be loved.
 

Chorus:
Like you and me.
They're already humming it into each other's ears.
Like you and me.
Even the things that aren’t proper.
Like you and me.
And also, I'm so glad I have you.
 

Like you and me.
To keep loving, and be loved.
To keep loving, and be loved.
 

The story begins.
May it never end.
 


2024.10.13.

Cowboy





So many signs and so many stars.
That shone into your eyes through the night.
So many horseshoes, dust, and roads.
Where by some miracle, wolves are tamed.
 

And suddenly a clenched fist.
The stars in your head start to spin.
 

Chorus:
You're a cowboy, everyone knows your name.
Your horses will destroy every stable.
And how they fear you here, even the dead talk about it.
You're a cowboy, everyone knows your name.
Your heaven, your hell, and your paradise.
Where for firewater, sad Indians will trade their souls.
 

So many signs and so many stars.
That keep you afloat through the night.
Their light will now guide your way.
So save your strength for the one single moment.
 

All the torment, pain, and rage.
Leave it all behind.
Maybe they’ll forgive you.
 

Chorus (2x):
What does it matter that everyone knows you.
Tonight, I'll be the cowboy.
Or maybe the horse thief who will count your herds.
What does it matter that everyone knows you.
Tonight, I'll be the cowboy.
Or maybe the horse thief who will count your herds.
 


2024.10.13.

She





She is content with little,
all she needs is my company.
She accepts me, even crazy,
knows that she is only mine.
She never lies to me,
she's as sincere as a child.
 

She goes with me everywhere,
on foot, by bus, or by bike.
We belong to each other,
our own suitcase.
She doesn't know jealousy,
she laughs at those trivial things.
 

It’s her, it’s her,
my companion.
 

She likes my bohemian friends,
and good poetry.
She knows we’re not abstainers,
and she shares wine and joy.
I draw her a caress,
she lets me know I’m alive.
 

It’s her, it’s her,
my companion.
 

She likes me free as the wind,
she never ties me down.
To not make the story too long,
I'll just say she is my life.
 

It’s her, it’s her,
my companion.