Dalszöveg fordítások

Marijonas Mikutavičius - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

We Finished School

Five of us finished the school, one gang
My two classmates, two girl friends and I
The last bell was in a hand of the first grader
We tried to stay awake as long as possible
We drank beer like crazy for leaving school
We drank vodka for those who were friends
We smoked twenty cigarettes for every time we were punished for only being students
 
I wish you would have seen how our Kristė looked
She drove all the boys crazy
It was a little miracle to hold her breast in hand
It was a big miracle to take her home
A silent Agnė dreamed about an eternal love
They are both sitting under birches of their childhood
Talking about men they love
They are both laughing because they are not living with them
 
Our souls and brains were disappointed by many people
Guilt and fears will not leave us
We cry as much as we want
But were waiting with smiles on our faces for the things that will happen
 
My deskmate is a great boss now
He has thousands of ties, there is no such a word as 'stop' for him
When he is sober, he lies that everything is fine and he is happy
When he is drunk, he says 'Let's set everything on fire and go to hell'
 
Another one used to follow the wrong paths
He tried everything first, he didn't choose any ways.
I can't believe he was found in the river in London
I can't believe he had friends besides us
 
Our souls and brains were disappointed by many people
Guilt and fears will not leave us
We cry as much as we want
But were waiting with smiles on our faces for the things that will happen
 
Our souls and brains were disappointed by many people
Guiltiness and fears will not leave us
 
And I, without any meaning. As if I bloomed on the wrong time
With a muzzle of clown, fireworks in the background
When I'm full, they say: 'what a boring man'
When I'm empty, they call me a celebrity
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Marijonas Mikutavičius

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.